Abdías 1:1
Visión de Abdías.Hemos oído una noticia de parte del SEÑOR y un mensajero ha sido enviado a las naciones, diciendo: «¡Vamos, marchemos a la guerra contra ella!»Así dice el SEÑOR omnipotente acerca de Edom:
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Abdías 1:1
Visión de Abdías. Así dice el Señor DIOS acerca de Edom: Hemos oído un mensaje del SEÑOR, y un mensajero ha sido enviado a las naciones, diciendo: Levantaos y alcémonos contra él en batalla.
English Standard Version ESV
Obadiah 1:1
The vision of Obadiah. Thus says the Lord GODconcerning Edom: We have heard a report from the LORD, and a messenger has been sent among the nations: "Rise up! Let us rise against her for battle!"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Abdías 1:1
Visión de Abdías. El Señor DIOS dijo así a Edom: Oído hemos el pregón del SEÑOR, y mensajero es enviado a los gentiles. Levantaos, y levantémonos contra ella en batalla
Obadiah 1:1
The vision of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom (We have heard a report from the Lord, And a messenger has been sent among the nations, saying, "Arise, and let us rise up against her for battle"):
Nueva Traducción Viviente NTV
Abdías 1:1
Esta es la visión que el Señor Soberano reveló a Abdías acerca de la tierra de Edom. Anuncio del juicio a Edom Hemos oído un mensaje del Señor , que un embajador fue enviado a las naciones para decir: «¡Prepárense todos! ¡Convoquemos a nuestros ejércitos y ataquemos a Edom!».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Abdías 1:1
VISION de Abdías. El Señor Jehová ha dicho así cuanto á Edom: Oído hemos el pregón de Jehová, y mensajero es enviado á las gentes. Levantaos, y levantémonos contra ella en batalla.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Abdías 1:1
Visión de Abdías. El Señor DIOS dijo así a Edom: Oído hemos el pregón del SEÑOR, y mensajero es enviado a los gentiles. Levantaos, y levantémonos contra ella en batalla.