Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 13:25 —No, hijo mío —le respondió el rey—. No debemos ir todos, pues te seríamos una carga.Absalón insistió, pero el rey no quiso ir; sin embargo, le dio su bendición.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 13:25 Mas el rey respondió a Absalón: No, hijo mío, no debemos ir todos, para no ser carga para ti. Y aunque le insistió, no quiso ir, mas lo bendijo.

English Standard Version ESV

2 Samuel 13:25 But the king said to Absalom, “No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to you. ” He pressed him, but he would not go but gave him his blessing.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 13:25 Y respondió el rey a Absalón: No, hijo mío, no vamos todos, para que no te seamos gravosos. Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas lo bendijo

King James Version KJV

2 Samuel 13:25 And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.

New King James Version NKJV

2 Samuel 13:25 But the king said to Absalom, "No, my son, let us not all go now, lest we be a burden to you." Then he urged him, but he would not go; and he blessed him.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 13:25 El rey contestó:
—No, hijo mío. Si fuéramos todos, seríamos mucha carga para ti.
Entonces Absalón insistió, pero aun así el rey dijo que no iría, aunque le dio su bendición.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 13:25 Y respondió el rey á Absalom: No, hijo mío, no vamos todos, porque no te hagamos costa. Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas bendíjolo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 13:25 Y respondió el rey a Absalón: No, hijo mío, no vamos todos, para que no te hagamos costa. Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas lo bendijo.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 13:25