2 Pedro 2:11
mientras que los ángeles, a pesar de superarlos en fuerza y en poder, no pronuncian contra tales seres ninguna acusación insultante en la presencia del Señor.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Pedro 2:11
cuando los ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio injurioso contra ellos delante del Señor.
English Standard Version ESV
2 Peter 2:111whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a blasphemous judgment against them before the Lord.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2 Pedro 2:11
como quiera que los mismos ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante del Señor
2 Peter 2:11
whereas angels, who are greater in power and might, do not bring a reviling accusation against them before the Lord.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Pedro 2:11
Aun los ángeles, que son mucho más grandes en poder y fuerza, no se atreven a presentar de parte del Señor cargos de blasfemia en contra de esos seres sobrenaturales.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2 Pedro 2:11
Como quiera que los mismos ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante del Señor.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2 Pedro 2:11
como quiera que los mismos ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante del Señor.