David al servicio de Saúl

14 El Espíritu del SEÑOR se apartó de Saúl, y en su lugar el SEÑOR le envió un espíritu maligno para que lo atormentara.
15 Sus servidores le dijeron:—Como usted se dará cuenta, un espíritu maligno de parte de Dios lo está atormentando.
16 Así que ordene Su Majestad a estos siervos suyos que busquen a alguien que sepa tocar el arpa. Así, cuando lo ataque el espíritu maligno de parte de Dios, el músico tocará, y Su Majestad se sentirá mejor.
17 —Bien —les respondió Saúl—, consíganme un buen músico y tráiganlo.
18 Uno de los cortesanos sugirió:—Conozco a un muchacho que sabe tocar el arpa. Es valiente, hábil guerrero, sabe expresarse y es de buena presencia. Además, el SEÑOR está con él. Su padre es Isaí, el de Belén.
19 Entonces Saúl envió unos mensajeros a Isaí para decirle: «Mándame a tu hijo David, el que cuida del rebaño».
20 Isaí tomó un asno, alimento, un odre de vino y un cabrito, y se los envió a Saúl por medio de su hijo David.
21 Cuando David llegó, se puso al servicio de Saúl, quien lo llegó a apreciar mucho y lo hizo su escudero.
22 Luego Saúl le mandó este mensaje a Isaí: «Permite que David se quede a mi servicio, pues me ha causado muy buena impresión».
23 Cada vez que el espíritu de parte de Dios atormentaba a Saúl, David tomaba su arpa y tocaba. La música calmaba a Saúl y lo hacía sentirse mejor, y el espíritu maligno se apartaba de él.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 16:14 El Espíritu del SEÑOR se apartó de Saúl, y un espíritu malo de parte del SEÑOR le atormentaba.

English Standard Version ESV

1 Samuel 16:14 Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and a harmful spirit from the LORD tormented him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Samuel 16:14 Y el Espíritu del SEÑOR se apartó de Saúl, y le atormentaba un espíritu malo de parte del SEÑOR

King James Version KJV

1 Samuel 16:14 But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubleda him.

New King James Version NKJV

1 Samuel 16:14 But the Spirit of the Lord departed from Saul, and a distressing spirit from the Lord troubled him.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 16:14 David sirve en la corte de Saúl
Ahora bien, el Espíritu del Señor
se había apartado de Saúl, y el Señor
envió un espíritu atormentador.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Samuel 16:14 Y el espíritu de Jehová se apartó de Saúl, y atormentábale el espíritu malo de parte de Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Samuel 16:14 Y el Espíritu del SEÑOR se apartó de Saúl, y le atormentaba el espíritu malo de parte del SEÑOR.

Herramientas de Estudio para 1 Samuel 16:14-23