Saludos finales

19 Las iglesias de la provincia de Asia les mandan saludos. Aquila y Priscila los saludan cordialmente en el Señor, como también la iglesia que se reúne en la casa de ellos.
20 Todos los hermanos les mandan saludos. Salúdense unos a otros con un beso santo.
21 Yo, Pablo, escribo este saludo de mi puño y letra.
22 Si alguno no ama al Señor, quede bajo maldición. ¡Marana ta!a
23 Que la gracia del Señor Jesús sea con ustedes.
24 Los amo a todos ustedes en Cristo Jesús. Amén.b

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 16:19 Las iglesias de Asia os saludan. Aquila y Priscila, con la iglesia que está en su casa, os saludan muy afectuosamente en el Señor.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 16:19 The churches of Asia send you greetings. 1Aquila and Prisca, together with 2the church in their house, send you hearty greetings in the Lord.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 16:19 Las Iglesias de Asia os saludan. Os saludan mucho en el Señor Aquila y Priscila, con la Iglesia que está en su casa

King James Version KJV

New King James Version NKJV

1 Corinthians 16:19 The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you heartily in the Lord, with the church that is in their house.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 16:19 Saludos finales de Pablo
Las iglesias de aquí, en la provincia de Asia,
les mandan saludos en el Señor, igual que Aquila y Priscila
y todos los demás que se congregan en la casa de ellos para las reuniones de la iglesia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 16:19 Las iglesias de Asia os saludan. Os saludan mucho en el Señor Aquila y Priscila, con la iglesia que está en su casa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 16:19 Las Iglesias de Asia os saludan. Os saludan mucho en el Señor Aquila y Priscila, con la Iglesia que está en su casa.

Herramientas de Estudio para 1 Corintios 16:19-24