1 Corintios 4:19
Lo cierto es que, si Dios quiere, iré a visitarlos muy pronto, y ya veremos no solo cómo hablan sino cuánto poder tienen esos presumidos.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 4:19
Pero iré a vosotros pronto, si el Señor quiere, y conoceré, no las palabras de los arrogantes sino su poder.
English Standard Version ESV
1 Corinthians 4:19
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1 Corintios 4:19
Pero iré presto a vosotros, si el Señor quisiere; y conoceré, no las palabras de los que andan envanecidos, sino la virtud
1 Corinthians 4:19
But I will come to you shortly, if the Lord wills, and I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Corintios 4:19
Pero iré —y pronto— si el Señor me lo permite, y entonces comprobaré si esos arrogantes solo dan discursos pretenciosos o de verdad tienen el poder de Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 Corintios 4:19
Empero iré presto á vosotros, si el Señor quisiere; y entenderé, no las palabras de los que andan hinchados, sino la virtud.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1 Corintios 4:19
Pero iré presto a vosotros, si el Señor quisiere; y conoceré, no las palabras de los que andan envanecidos, sino la virtud.