1 Corintios 10:19
¿Qué quiero decir con esta comparación? ¿Que el sacrificio que los gentiles ofrecen a los ídolos sea algo, o que el ídolo mismo sea algo?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 10:19
¿Qué quiero decir, entonces? ¿Que lo sacrificado a los ídolos es algo, o que un ídolo es algo?
English Standard Version ESV
1 Corinthians 10:19
What do I imply then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1 Corintios 10:19
¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿O que lo que es sacrificado a los ídolos es algo