7 ¡Sal, pueblo de Sión, tú que estás desterrado en Babilonia!».
8 Después de un período de gloria, el Señor
de los Ejércitos Celestiales me envió
contra las naciones que los saquearon a ustedes. Pues él dijo: «Cualquiera que te dañe, daña a mi más preciada posesión.
9 Levantaré mi puño para aplastarlos y sus propios esclavos los saquearán». Entonces ustedes sabrán que el Señor
de los Ejércitos Celestiales me ha enviado.
10 El Señor
dice: «Grita y alégrate, oh Jerusalén hermosa,
porque yo vengo a vivir en medio de ti.
11 Muchas naciones se unirán al Señor
en ese día y ellos también serán mi pueblo. Viviré entre ustedes y sabrán que el Señor
de los Ejércitos Celestiales me ha enviado a ustedes.
12 La tierra de Judá será la preciada posesión del Señor
en la tierra santa y él elegirá una vez más a Jerusalén para ser su propia ciudad.
13 Que toda la humanidad guarde silencio ante el Señor
, porque él entra en acción desde su santa morada».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Zacarías 2:7 ¡Ea, Sion, tú que moras con la hija de Babilonia, escápate!

English Standard Version ESV

Zechariah 2:7 1Up! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Zacarías 2:7 Oh Sion, la que moras con la hija de Babilonia, escápate

King James Version KJV

Zechariah 2:7 Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.

New King James Version NKJV

Zechariah 2:7 Up, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon."

Nueva Versión Internacional NVI

Zacarias 2:7 »Sión, tú que habitas en Babilonia, ¡sal de allí; escápate!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Zacarías 2:7 Oh Sión, la que moras con la hija de Babilonia, escápate.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Zacarías 2:7 Oh Sion, la que moras con la hija de Babilonia, escápate.

Herramientas de Estudio para Zacarías 2:7-13