6 En aquel día las fuentes de luz no brillarán más.
7 Sin embargo, ¡la luz del día será perpetua! Solo el Señor
sabe cómo esto podría suceder. No habrá días y noches como de costumbre, porque en las horas nocturnas todavía habrá luz.
8 En aquel día fluirán desde Jerusalén aguas que dan vida, la mitad hacia el mar Muerto y la otra mitad hacia el Mediterráneo;
brotarán continuamente, tanto en el verano como en el invierno.
9 El Señor
será rey sobre toda la tierra. En aquel día habrá un solo Señor
y únicamente su nombre será adorado.
10 Toda la tierra desde Geba, al norte de Judá, hasta Rimón, al sur de Jerusalén, se convertirá en una inmensa llanura. Pero Jerusalén será levantada en su lugar original y estará poblada desde la puerta de Benjamín hasta el sitio de la puerta vieja, luego hasta la puerta de la Esquina, y desde la torre de Hananeel hasta las prensas de vino del rey.
11 Entonces Jerusalén, por fin a salvo, se llenará de gente y nunca más será maldecida ni destruida.
12 Luego el Señor
enviará una plaga sobre todas las naciones que pelearon contra Jerusalén. Sus habitantes llegarán a ser como cadáveres ambulantes, la carne se les pudrirá. Se les pudrirán los ojos en sus cuencas y la lengua en la boca.
13 En aquel día sentirán terror, agobiados por el Señor
con un terrible pánico. Pelearán contra sus vecinos mano a mano.
14 También Judá peleará en Jerusalén. Tomarán las riquezas de todas las naciones vecinas: grandes cantidades de oro, plata y ropa costosa.
15 Esta misma plaga atacará a caballos, mulas, camellos, asnos y demás animales de los campos enemigos.
16 A fin de cuentas, los enemigos de Jerusalén que sobrevivan a la plaga, subirán a Jerusalén cada año para adorar al Rey, el Señor
de los Ejércitos Celestiales, y para celebrar el Festival de las Enramadas.
17 Toda nación que se niegue a ir a Jerusalén para adorar al Rey, el Señor
de los Ejércitos Celestiales, no recibirá lluvia.
18 Si el pueblo de Egipto se niega a asistir al festival, el Señor
lo castigará con la misma plaga que envió sobre las otras naciones que se negaron a ir.
19 Egipto y las demás naciones serán castigadas si no van para celebrar el Festival de las Enramadas.
20 En aquel día hasta en los cascabeles del arnés de los caballos se inscribirán estas palabras: Señor
Señor
. Las ollas de cocina en el templo del Señor
serán tan sagradas como los tazones que se usan al lado del altar.
21 De hecho, toda olla de cocina en Jerusalén y Judá será consagrada al Señor
de los Ejércitos Celestiales. Todo el que venga a adorar tendrá plena libertad de usar cualquiera de estas ollas para cocinar sus sacrificios. En aquel día no habrá más comerciantes
en el templo del Señor
de los Ejércitos Celestiales.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Zacarías 14:6 Y sucederá que en aquel día no habrá luz; las luminarias se oscurecerán.

English Standard Version ESV

Zechariah 14:6 On that day there shall be no light, cold, or frost.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Zacarías 14:6 Y acontecerá que en ese día no habrá luz clara, ni oscura

King James Version KJV

Zechariah 14:6 And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark*:

New King James Version NKJV

Zechariah 14:6 It shall come to pass in that day That there will be no light; The lights will diminish.

Nueva Versión Internacional NVI

Zacarias 14:6 »En aquel día no habrá luz, ni hará frío.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Zacarías 14:6 Y acontecerá que en ese día no habrá luz clara, ni oscura.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Zacarías 14:6 Y acontecerá que en ese día no habrá luz clara, ni oscura.

Herramientas de Estudio para Zacarías 14:6-21