19 Hasta hablaron en contra de Dios al decir:
«Dios no puede darnos comida en el desierto.
20 Por cierto, puede golpear una roca para que brote agua,
pero no puede darle pan y carne a su pueblo».
21 Cuando el Señor
los oyó, se puso furioso;
el fuego de su ira se encendió contra Jacob.
Sí, su enojo aumentó contra Israel,
22 porque no le creyeron a Dios
ni confiaron en su cuidado.
23 Pero él ordenó que se abrieran los cielos;
abrió las puertas del cielo.
24 Hizo que lloviera maná para que comieran;
les dio pan del cielo.
25 ¡Se alimentaron con comida de ángeles!
Dios les dio todo lo que podían consumir.
26 Soltó el viento del oriente en los cielos
y guió al viento del sur con su gran poder.
27 ¡Hizo llover tanta carne como si fuera polvo
y cantidad de aves como la arena a la orilla del mar!
28 Hizo caer las aves dentro del campamento
y alrededor de sus carpas.
29 El pueblo comió hasta saciarse;
él les dio lo que se les antojaba.
30 Pero antes de que saciaran su antojo,
mientras aún tenían la comida en la boca,
31 la ira de Dios aumentó contra ellos,
e hirió de muerte a sus hombres más fuertes;
derribó a los mejores jóvenes de Israel.
32 Sin embargo, el pueblo siguió pecando;
a pesar de sus maravillas, se negaron a confiar en él.
33 Entonces, hizo que la vida de ellos terminara en fracaso,
y sus años en horror.
34 Cuando Dios comenzó a matarlos,
finalmente lo buscaron.
Se arrepintieron y tomaron en serio a Dios.
35 Entonces recordaron que Dios era su roca,
que el Dios Altísimo
era su redentor.
36 Pero todo fue de dientes para afuera;
le mintieron con la lengua;
37 con el corazón no eran leales a él.
No cumplieron su pacto.
38 Sin embargo, él tuvo misericordia y perdonó sus pecados,
y no los destruyó a todos.
Muchas veces contuvo su enojo
y no desató su furia.
39 Se acordó de que eran simples mortales
que desaparecen como una ráfaga de viento que nunca vuelve.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 78:19 Hablaron contra Dios, y dijeron: ¿Podrá Dios preparar mesa en el desierto?

English Standard Version ESV

Psalm 78:19 They spoke against God, saying, 1"Can God 2spread a table in the wilderness?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 78:19 Y hablaron contra Dios, diciendo: ¿Podrá Dios ponernos mesa en el desierto

King James Version KJV

Psalm 78:19 Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

New King James Version NKJV

Psalm 78:19 Yes, they spoke against God: They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 78:19 Murmuraron contra Dios, y aun dijeron:«¿Podrá Dios tendernos una mesa en el desierto?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 78:19 Y hablaron contra Dios, Diciendo: ¿Podrá poner mesa en el desierto?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 78:19 Y hablaron contra Dios, diciendo: ¿Podrá Dios ponernos mesa en el desierto?

Herramientas de Estudio para Salmos 78:19-39