1 L
T
(Salmos 73–89)
Salmo 73
Salmo de Asaf.
En verdad Dios es bueno con Israel,
con los de corazón puro.
2 Pero en cuanto a mí, casi perdí el equilibrio;
mis pies resbalaron y estuve a punto de caer,
3 porque envidiaba a los orgullosos
cuando los veía prosperar a pesar de su maldad.
4 Pareciera que viven sin problemas;
tienen el cuerpo tan sano y fuerte.
5 No tienen dificultades como otras personas;
no están llenos de problemas como los demás.
6 Lucen su orgullo como un collar de piedras preciosas
y se visten de crueldad.
7 ¡Estos gordos ricachones tienen todo
lo que su corazón desea!
8 Se burlan y hablan solo maldades;
en su orgullo procuran aplastar a otros.
9 Se jactan contra los cielos mismos,
y sus palabras se pasean presuntuosas por toda la tierra.
10 Entonces la gente se desanima y se confunde,
al tragarse todas esas palabras.
11 «¿Y qué sabe Dios? —preguntan—.
¿Acaso el Altísimo sabe lo que está pasando?».
12 Miren a esos perversos:
disfrutan de una vida fácil mientras sus riquezas se multiplican.
13 ¿Conservé puro mi corazón en vano?
¿Me mantuve en inocencia sin ninguna razón?
14 En todo el día no consigo más que problemas;
cada mañana me trae dolor.
15 Si yo realmente hubiera hablado a otros de esta manera,
habría sido un traidor a tu pueblo.
16 Traté de entender por qué los malvados prosperan,
¡pero qué tarea tan difícil!
17 Entonces entré en tu santuario, oh Dios,
y por fin entendí el destino de los perversos.
18 En verdad, los pones en un camino resbaladizo
y haces que se deslicen por el precipicio hacia su ruina.
19 Al instante quedan destruidos,
totalmente consumidos por los terrores.
20 Cuando te levantes, oh Señor,
te reirás de sus tontas ideas
como uno se ríe por la mañana de lo que soñó en la noche.
21 Entonces me di cuenta de que mi corazón se llenó de amargura,
y yo estaba destrozado por dentro.
22 Fui tan necio e ignorante,
debo haberte parecido un animal sin entendimiento.
23 Sin embargo, todavía te pertenezco;
me tomas de la mano derecha.
24 Me guías con tu consejo
y me conduces a un destino glorioso.
25 ¿A quién tengo en el cielo sino a ti?
Te deseo más que cualquier cosa en la tierra.
26 Puede fallarme la salud y debilitarse mi espíritu,
pero Dios sigue siendo la fuerza de mi corazón;
él es mío para siempre.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 73:1 Ciertamente Dios es bueno para con Israel, para con los de puro corazón.

English Standard Version ESV

Psalm 73:1 Truly God is good to Israel, to those who are pure in heart.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 73:1 Ciertamente bueno es Dios a Israel, a los limpios de corazón

King James Version KJV

Psalm 73:1 Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.

New King James Version NKJV

Psalm 73:1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, To such as are pure in heart.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 73:1 En verdad, ¡cuán bueno es Dios con Israel,con los puros de corazón!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 73:1 CIERTAMENTE bueno es Dios á Israel, A los limpios de corazón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 73:1 Salmo de Asaf. Ciertamente bueno es Dios a Israel, a los limpios de corazón.

Herramientas de Estudio para Salmos 73:1-26