29 Estas mismas instrucciones se aplican tanto a los israelitas de nacimiento como a los extranjeros que viven entre ustedes.
30 »Sin embargo, aquellos que descaradamente violen la voluntad del Señor
, sean israelitas de nacimiento o extranjeros, blasfeman contra el Señor
y deben ser excluidos de la comunidad.
31 Puesto que trataron la palabra del Señor
con desdén y desobedecieron su mandato de manera deliberada, deben ser completamente excluidos y sufrirán el castigo por su pecado».
32 Castigo por quebrantar el día de descanso
Cierto día, mientras el pueblo de Israel estaba en el desierto, descubrieron a un hombre que recogía madera durante el día de descanso.
33 Los que lo encontraron lo llevaron ante Moisés, Aarón y el resto de la comunidad.
34 Lo mantuvieron bajo vigilancia, pues no sabían qué hacer con él.
35 Entonces el Señor
le dijo a Moisés: «¡El hombre debe ser ejecutado! Toda la comunidad lo apedreará fuera del campamento».
36 Así que la comunidad entera sacó al hombre del campamento y lo apedrearon a muerte, tal como el Señor
le había ordenado a Moisés.
37 Borlas en la ropa
Entonces el Señor
le dijo a Moisés:
38 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: en todas las generaciones venideras harán borlas al borde de su ropa y las atarán con un cordón azul.
39 Cuando vean las borlas, recordarán y obedecerán todos los mandatos del Señor
, en lugar de seguir sus propios deseos y contaminarse, tal como es su tendencia.
40 Las borlas los ayudarán a recordar que deben obedecer todos mis mandatos y ser santos a su Dios.
41 Yo soy el Señor
su Dios que los sacó de la tierra de Egipto para ser su Dios. ¡Yo soy el Señor
su Dios!».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 15:29 "Para el que es nativo entre los hijos de Israel y para el extranjero que reside entre ellos, tendréis una sola ley para el que haga algo inadvertidamente.

English Standard Version ESV

Numbers 15:29 You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the people of Israel and for the stranger who sojourns among them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Números 15:29 El natural entre los hijos de Israel, y el extranjero que habitare entre ellos, una misma ley tendréis para el que hiciere algo por yerro

King James Version KJV

Numbers 15:29 Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.

New King James Version NKJV

Numbers 15:29 You shall have one law for him who sins unintentionally, for him who is native-born among the children of Israel and for the stranger who dwells among them.

Nueva Versión Internacional NVI

Números 15:29 Una sola ley se aplicará para todo el que peque inadvertidamente, tanto para el israelita como para el extranjero residente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Números 15:29 El natural entre los hijos de Israel, y el peregrino que habitare entre ellos, una misma ley tendréis para el que hiciere algo por yerro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Números 15:29 El natural entre los hijos de Israel, y el extranjero que habitare entre ellos, una misma ley tendréis para el que hiciere algo por yerro.

Herramientas de Estudio para Números 15:29-41