9 El Señor
estaba muy enojado con ellos y se fue.
10 Cuando la nube dejo de estar encima del tabernáculo, allí estaba Miriam, con su piel tan blanca como la nieve, leprosa.
Cuando Aarón vio lo que había pasado con ella,
11 clamó a Moisés: «¡Oh, mi señor! ¡Por favor, no nos castigues por este pecado que tan neciamente cometimos!
12 No dejes que ella sea como un bebé que nace muerto y que ya está en descomposición».
13 Entonces Moisés clamó al Señor
:
—¡Oh Dios, te suplico que la sanes!
14 Pero el Señor
le dijo a Moisés:
—Si el padre de Miriam tan solo la escupiera en la cara, ¿no duraría su contaminación siete días? Por lo tanto, mantenla fuera del campamento durante siete días y después podrá ser aceptada de nuevo.
15 Así que Miriam permaneció fuera del campamento durante siete días, y el pueblo esperó hasta que la trajeron para continuar su viaje.
16 Fue entonces cuando salieron de Hazerot y acamparon en el desierto de Parán.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 12:9 Y se encendió la ira del SEÑOR contra ellos, y El se fue.

English Standard Version ESV

Numbers 12:9 And the anger of the LORD was kindled against them, and he departed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Números 12:9 Entonces el furor del SEÑOR se encendió en ellos; y se fue

King James Version KJV

Numbers 12:9 And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.

New King James Version NKJV

Numbers 12:9 So the anger of the Lord was aroused against them, and He departed.

Nueva Versión Internacional NVI

Números 12:9 Entonces la ira del SEÑOR se encendió contra ellos, y el SEÑOR se marchó.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Números 12:9 Entonces el furor de Jehová se encendió en ellos; y fuése.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Números 12:9 Entonces el furor del SEÑOR se encendió en ellos; y se fue.

Herramientas de Estudio para Números 12:9-16