5 Pero las personas a quienes había invitado no hicieron caso y siguieron su camino: uno se fue a su granja y otro a su negocio.
6 Otros agarraron a los mensajeros, los insultaron y los mataron.
7 »El rey se puso furioso, y envió a su ejército para destruir a los asesinos y quemar su ciudad.
8 Y les dijo a los sirvientes: “La fiesta de bodas está lista y las personas a las que invité no son dignas de tal honor.
9 Ahora salgan a las esquinas de las calles e inviten a todos los que vean”.
10 Entonces los sirvientes llevaron a todos los que pudieron encontrar, tanto buenos como malos, y la sala del banquete se llenó de invitados.
11 »Cuando el rey entró para recibir a los invitados, notó que había un hombre que no estaba vestido apropiadamente para una boda.
12 “Amigo —le preguntó—, ¿cómo es que estás aquí sin ropa de bodas?”. Pero el hombre no tuvo respuesta.
13 Entonces el rey dijo a sus asistentes: “Átenlo de pies y manos y arrójenlo a la oscuridad de afuera, donde habrá llanto y rechinar de dientes”.
14 »Pues muchos son los llamados, pero pocos los elegidos».
15 Los impuestos para el César
Entonces los fariseos se juntaron para tramar cómo hacer que Jesús cayera en la trampa de decir algo por lo cual pudiera ser arrestado.
16 Enviaron a algunos de sus discípulos, junto con los partidarios de Herodes, a buscarlo.
—Maestro —dijeron—, sabemos lo honesto que eres. Enseñas con verdad el camino de Dios. Eres imparcial y no tienes favoritismos.
17 Ahora bien, dinos qué piensas de lo siguiente: ¿Es correcto que paguemos impuestos al César o no?
18 Pero Jesús conocía sus malas intenciones.
—dijo—.
19 Cuando le entregaron una moneda romana,
20 les preguntó:
21 —Al César —contestaron.
—dijo—,
22 Su respuesta los dejó asombrados, y se marcharon.
23 Discusión acerca de la resurrección
Ese mismo día, se acercaron a Jesús algunos saduceos, líderes religiosos que dicen que no hay resurrección después de la muerte. Le plantearon la siguiente pregunta:
24 —Maestro, Moisés dijo: “Si un hombre muere sin haber tenido hijos, su hermano debe casarse con la viuda y darle un hijo para que el nombre del hermano continúe”
.
25 Ahora bien, supongamos que había siete hermanos. El mayor se casó y murió sin dejar hijos, entonces su hermano se casó con la viuda.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 22:5 Pero ellos no hicieron caso y se fueron: uno a su campo, otro a sus negocios,

English Standard Version ESV

Matthew 22:5 But they paid no attention and went off, one to his farm, another to his business,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 22:5 Mas ellos sin hacer caso, se fueron, uno a su labranza y otro a sus negocios

King James Version KJV

Matthew 22:5 But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:

New King James Version NKJV

Matthew 22:5 But they made light of it and went their ways, one to his own farm, another to his business.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 22:5 Pero ellos no hicieron caso y se fueron: uno a su campo, otro a su negocio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 22:5 Mas ellos no se cuidaron, y se fueron, uno á su labranza, y otro á sus negocios;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 22:5 Mas ellos sin hacer caso, se fueron, uno a su labranza y otro a sus negocios.

Herramientas de Estudio para Mateo 22:5-25