23 Cuando Zacarías terminó su semana de servicio en el templo, regresó a su casa.
24 Poco tiempo después, su esposa, Elisabet, quedó embarazada y permaneció recluida en su casa durante cinco meses.
25 «¡Qué bondadoso es el Señor! —exclamó ella—. Me ha quitado la vergüenza de no tener hijos».
26 Anuncio del nacimiento de Jesús
Cuando Elisabet estaba en su sexto mes de embarazo, Dios envió al ángel Gabriel a Nazaret, una aldea de Galilea,
27 a una virgen llamada María. Ella estaba comprometida para casarse con un hombre llamado José, descendiente del rey David.
28 Gabriel se le apareció y dijo: «¡Saludos, mujer favorecida! ¡El Señor está contigo!»
.
29 Confusa y perturbada, María trató de pensar lo que el ángel quería decir.
30 —No tengas miedo, María —le dijo el ángel—, ¡porque has hallado el favor de Dios!
31 Concebirás y darás a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús.
32 Él será muy grande y lo llamarán Hijo del Altísimo. El Señor Dios le dará el trono de su antepasado David.
33 Y reinará sobre Israel
para siempre; ¡su reino no tendrá fin!
34 —¿Pero cómo podrá suceder esto? —le preguntó María al ángel—. Soy virgen.
35 El ángel le contestó:
—El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra. Por lo tanto, el bebé que nacerá será santo y será llamado Hijo de Dios.
36 Además, tu parienta Elisabet, ¡quedó embarazada en su vejez! Antes la gente decía que ella era estéril, pero ha concebido un hijo y ya está en su sexto mes de embarazo.
37 Pues nada es imposible para Dios.
38 María respondió:
—Soy la sierva del Señor. Que se cumpla todo lo que has dicho acerca de mí.
Y el ángel la dejó.
39 María visita a Elisabet
Pocos días después, María fue de prisa a la zona montañosa de Judea, al pueblo
40 donde vivía Zacarías. Entró en la casa y saludó a Elisabet.
41 Al escuchar el saludo de María, el bebé de Elisabet saltó en su vientre y Elisabet se llenó del Espíritu Santo.
42 Elisabet dio un grito de alegría y le exclamó a María:
—Dios te ha bendecido más que a todas las mujeres, y tu hijo es bendito.
43 ¿Por qué tengo este honor, que la madre de mi Señor venga a visitarme?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 1:23 Y cuando se cumplieron los días de su servicio sacerdotal, regresó a su casa.

English Standard Version ESV

Luke 1:23 And when his time of service was ended, he went to his home.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 1:23 Y fue, que cumplidos los días de su oficio, se vino a su casa

King James Version KJV

Luke 1:23 And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.

New King James Version NKJV

Luke 1:23 And so it was, as soon as the days of his service were completed, that he departed to his own house.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 1:23 Cuando terminaron los días de su servicio, regresó a su casa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 1:23 Y fué, que cumplidos los días de su oficio, se vino á su casa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 1:23 Y fue, que cumplidos los días de su oficio, se vino a su casa.

Herramientas de Estudio para Lucas 1:23-43