24 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: el primer día del mes señalado, a principios del otoño,
guardarás un día de descanso absoluto. Será un día oficial de asamblea santa, un día conmemorado con toques fuertes de trompeta.
25 No harás ningún trabajo habitual en ese día. En cambio, deberás presentar ofrendas especiales al Señor
».
26 El Día del Perdón
El Señor
le dijo a Moisés:
27 «Asegúrate de celebrar el Día del Perdón el décimo día del mismo mes, nueve días después del Festival de las Trompetas.
Lo celebrarás como día oficial de asamblea santa, un día para negarte a ti mismo
y presentar ofrendas especiales al Señor
.
28 No hagas ningún trabajo durante todo el día porque es el Día del Perdón, cuando se presentan ofrendas de purificación por ti, para hacerte justo
ante el Señor
tu Dios.
29 Los que no se nieguen a sí mismos en ese día serán excluidos del pueblo de Dios;
30 y yo destruiré a aquellos de entre ustedes que hagan algún trabajo en ese día.
31 ¡No deberás hacer ningún trabajo en absoluto! Esta es una ley perpetua para ti, que se cumplirá de generación en generación dondequiera que vivas.
32 Este será un día de descanso absoluto, y en ese día debes negarte a ti mismo. Este día de descanso comenzará al atardecer del sol del noveno día del mes y se extenderá hasta el atardecer del décimo día».
33 El Festival de las Enramadas
El Señor
le dijo a Moisés:
34 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: empieza a celebrar el Festival de las Enramadas
el día quince del mes señalado, cinco días después del Día del Perdón.
Este festival en honor al Señor
durará siete días.
35 El primer día del festival deberás proclamar un día oficial de asamblea santa, en el cual no harás ningún trabajo habitual.
36 Durante siete días presentarás ofrendas especiales al Señor
. El octavo día es otro día santo en el que presentarás tus ofrendas especiales al Señor
. Esta será una ocasión solemne, y en ese día no se permite ningún trabajo habitual.
37 »(Estos son los festivales establecidos por el Señor
. Los celebrarás cada año como días oficiales de asamblea santa presentando ofrendas especiales al Señor
—ofrendas quemadas, ofrendas de grano, sacrificios y ofrendas líquidas— cada una en su debido día.
38 Tendrán que celebrar estos festivales además de los días de descanso habituales del Señor
. Las ofrendas también son adicionales a las ofrendas personales, a las ofrendas que das para cumplir tus votos y a las ofrendas voluntarias que le presentas al Señor
).
39 »Recuerda que este festival de siete días en honor al Señor
—el Festival de las Enramadas— comienza el día quince del mes establecido,
después que hayas cosechado todo lo que produce la tierra. El primer y el octavo día del festival serán días para descansar completamente.
40 El primer día, recogerás ramas de árboles hermosos:
pueden ser hojas de palmeras, ramas de árboles frondosos y de sauces que crecen junto a los arroyos. Luego celebra con alegría ante el Señor
tu Dios durante siete días.
41 Deberás celebrar este festival al Señor
cada año durante siete días. Esta es una ley perpetua para ti, que se cumplirá en el mes establecido
de generación en generación.
42 Durante siete días deberás vivir en pequeñas enramadas. Todos los israelitas de nacimiento deberán vivir en enramadas.
43 Esto le recordará a cada nueva generación de israelitas que yo hice que sus antepasados vivieran en enramadas cuando los rescaté de la tierra de Egipto. Yo soy el Señor
tu Dios».
44 Así que Moisés les dio a los israelitas estas instrucciones acerca de los festivales anuales del Señor
.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 23:24 Habla a los hijos de Israel y diles: "En el séptimo mes, el primer día del mes, tendréis día de reposo, un memorial al son de trompetas, una santa convocación.

English Standard Version ESV

Leviticus 23:24 "Speak to the people of Israel, saying, In 1the seventh month, on the first day of the month, you shall observe a day of solemn rest, 2a memorial proclaimed with blast of trumpets, a holy convocation.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Levítico 23:24 Habla a los hijos de Israel, y diles: En el mes séptimo, al primero del mes tendréis reposo, una alarma para hacer recordar, y una santa convocación

King James Version KJV

Leviticus 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first day of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation.

New King James Version NKJV

Leviticus 23:24 "Speak to the children of Israel, saying: 'In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a sabbath-rest, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation.

Nueva Versión Internacional NVI

Levítico 23:24 que les dijera a los israelitas: «El primer día del mes séptimo será para ustedes un día de reposo, una conmemoración con toques de trompeta, una fiesta solemne en honor al SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Levítico 23:24 Habla á los hijos de Israel, y diles: En el mes séptimo, al primero del mes tendréis sábado, una conmemoración al son de trompetas, y una santa convocación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Levítico 23:24 Habla a los hijos de Israel, y diles: En el mes séptimo, al primero del mes tendréis sábado, una conmemoración al son de trompetas, y una santa convocación.

Herramientas de Estudio para Levítico 23:24-44