9 Impidió mi paso con un muro de piedra;
hizo mis caminos tortuosos.
10 Se escondió como un oso o un león,
esperando atacarme.
11 Me arrastró fuera del camino, me descuartizó
y me dejó indefenso y destruido.
12 Tensó su arco
y me hizo el blanco de sus flechas.
13 Disparó sus flechas
a lo profundo de mi corazón.
14 Mi propio pueblo se ríe de mí;
todo el día repiten sus canciones burlonas.
15 Él me llenó de amargura
y me dio a beber una copa amarga de dolor.
16 Me hizo masticar piedras;
me revolcó en el polvo.
17 Me arrebató la paz
y ya no recuerdo qué es la prosperidad.
18 Yo exclamo: «¡Mi esplendor ha desaparecido!
¡Se perdió todo lo que yo esperaba del Señor
!».
19 Recordar mi sufrimiento y no tener hogar
es tan amargo que no encuentro palabras.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:9 Ha cerrado mis caminos con piedra labrada, ha hecho tortuosos mis senderos.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:9 he has blocked my ways with blocks of stones; he has made my paths crooked.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:9 Guímel: Cercó de seto mis caminos a piedra tajada, torció mis senderos

King James Version KJV

Lamentations 3:9 He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:9 He has blocked my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:9 Ha sembrado de piedras mi camino;ha torcido mis senderos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:9 Cercó mis caminos con piedra tajada, torció mis senderos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:9 Guímel : Cercó de seto mis caminos a piedra tajada, torció mis senderos.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:9-19