52 Mis enemigos, a quienes nunca les hice daño,
me persiguen como a un pájaro.
53 Me arrojaron a un hoyo
y dejaron caer piedras sobre mí.
54 El agua subió hasta cubrir mi cabeza
y yo exclamé: «¡Este es el fin!».
55 Pero desde lo profundo del hoyo
invoqué tu nombre, Señor
.
56 Me oíste cuando clamé: «¡Escucha mi ruego!
¡Oye mi grito de socorro!».
57 Así fue, cuando llamé tú viniste;
me dijiste: «No tengas miedo».
58 ¡Señor, tú eres mi abogado! ¡Defiende mi caso!
Pues has redimido mi vida.
59 Viste el mal que me hicieron, Señor
;
sé mi juez y demuestra que tengo razón.
60 Has visto los planes vengativos
que mis enemigos han tramado contra mí.
61 Señor
, tú oíste los nombres repugnantes con los que me llaman
y conoces los planes que hicieron.
62 Mis enemigos susurran y hablan entre dientes
mientras conspiran contra mí todo el día.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:52 Constantemente me han dado caza como a un ave mis enemigos, sin haber causa;

English Standard Version ESV

Lamentations 3:52 1"I have been hunted 2like a bird by those who were my enemies 3without cause;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:52 Tsade: Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón

King James Version KJV

Lamentations 3:52 Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:52 My enemies without cause Hunted me down like a bird.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:52 Mis enemigos me persiguen sin razón,y quieren atraparme como a un ave.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:52 Mis enemigos me dieron caza como á ave, sin por qué.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:52 Tsade : Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:52-62