43 »Nos envolviste en tu enojo, nos perseguiste
y nos masacraste sin misericordia.
44 Te escondiste en una nube
para que nuestras oraciones no pudieran llegar a ti.
45 Nos desechaste como a basura y como a desperdicio
entre las naciones.
46 »Todos nuestros enemigos
se han pronunciado en contra de nosotros.
47 Estamos llenos de miedo,
porque nos encontramos atrapados, destruidos y arruinados».
48 ¡Ríos de lágrimas brotan de mis ojos
por la destrucción de mi pueblo!
49 Mis lágrimas corren sin cesar;
no pararán
50 hasta que el Señor
mire
desde el cielo y vea.
51 Se me destroza el corazón
por el destino de todas las mujeres de Jerusalén.
52 Mis enemigos, a quienes nunca les hice daño,
me persiguen como a un pájaro.
53 Me arrojaron a un hoyo
y dejaron caer piedras sobre mí.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:43 Te has cubierto de ira y nos has perseguido; has matado y no has perdonado.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:43 "You have wrapped yourself with anger and pursued us, killing without pity;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:43 Sámec: Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste

King James Version KJV

Lamentations 3:43 Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:43 You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and not pitied.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:43 Ardiendo en ira nos persigues;nos masacras sin piedad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:43 Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:43 Sámec : Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:43-53