35 si privan a otros de sus derechos,
desafiando al Altísimo,
36 si tuercen la justicia en los tribunales,
¿acaso no ve el Señor todas estas cosas?
37 ¿Quién puede ordenar que algo suceda
sin permiso del Señor
?
38 ¿No envía el Altísimo
tanto calamidad como bien?
39 Entonces, ¿por qué nosotros, simples humanos,
habríamos de quejarnos cuando somos castigados por nuestros pecados?
40 En cambio, probemos y examinemos nuestros caminos
y volvamos al Señor
.
41 Levantemos nuestro corazón y nuestras manos
al Dios del cielo y digamos:
42 «Hemos pecado y nos hemos rebelado,
y no nos has perdonado.
43 »Nos envolviste en tu enojo, nos perseguiste
y nos masacraste sin misericordia.
44 Te escondiste en una nube
para que nuestras oraciones no pudieran llegar a ti.
45 Nos desechaste como a basura y como a desperdicio
entre las naciones.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:35 privar del derecho a un hombre en presencia del Altísimo,

English Standard Version ESV

Lamentations 3:35 to deny a man justice in the presence of the Most High,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:35 Lámed: Para hacer apartar el derecho del hombre ante la presencia del Altísimo

King James Version KJV

Lamentations 3:35 To turn aside the right of a man before the face of the most High,a

New King James Version NKJV

Lamentations 3:35 To turn aside the justice due a man Before the face of the Most High,

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:35 cuando en presencia del Altísimose le niegan al hombre sus derechos

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:35 Hacer apartar el derecho del hombre ante la presencia del Altísimo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:35 Lámed : Para hacer apartar el derecho del hombre ante la presencia del Altísimo,

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:35-45