2 Me llevó a las tinieblas,
y dejó fuera toda luz.
3 Volvió su mano contra mí
una y otra vez, todo el día.
4 Hizo que mi piel y mi carne envejecieran;
quebró mis huesos.
5 Me sitió y me rodeó
de angustia y aflicción.
6 Me enterró en un lugar oscuro,
como a los que habían muerto hace tiempo.
7 Me cercó con un muro, y no puedo escapar;
me ató con pesadas cadenas.
8 Y a pesar de que lloro y grito,
cerró sus oídos a mis oraciones.
9 Impidió mi paso con un muro de piedra;
hizo mis caminos tortuosos.
10 Se escondió como un oso o un león,
esperando atacarme.
11 Me arrastró fuera del camino, me descuartizó
y me dejó indefenso y destruido.
12 Tensó su arco
y me hizo el blanco de sus flechas.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:2 El me ha llevado y me ha hecho andar en tinieblas y no en luz.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:2 he has driven and brought me into darkness without any light;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:2 Alef: Me guió y me llevó en tinieblas, mas no en luz

King James Version KJV

Lamentations 3:2 He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:2 He has led me and made me walk In darkness and not in light.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:2 Me ha hecho andar en las tinieblas;me ha apartado de la luz.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:2 Guióme y llevóme en tinieblas, mas no en luz.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:2 Alef : Me guió y me llevó en tinieblas, mas no en luz.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:2-12