6 y se unieron en matrimonio con ellos: los hijos de los israelitas se casaron con las hijas de esos pueblos, y las hijas de los israelitas fueron dadas en matrimonio a sus hijos. Y los israelitas sirvieron a los dioses de esas naciones.
7 Otoniel, juez de Israel
Los israelitas hicieron lo malo a los ojos del Señor
. Se olvidaron del Señor
su Dios y sirvieron a las imágenes de Baal y a los postes dedicados a la diosa Asera.
8 Entonces el Señor
ardió de enojo contra Israel y lo entregó en manos de Cusán-risataim, rey de Aram-naharaim.
Y los israelitas sirvieron a Cusán-risataim durante ocho años.
9 Pero cuando el pueblo de Israel clamó al Señor
por ayuda, el Señor
levantó a un libertador para salvarlos. Se llamaba Otoniel, hijo de Cenaz, un hermano menor de Caleb.
10 El Espíritu del Señor
vino sobre él, y comenzó a ser juez de Israel. Entró en guerra contra Cusán-risataim, rey de Aram, y el Señor
le dio la victoria sobre él.
11 Y hubo paz en la tierra durante cuarenta años. Luego murió Otoniel, hijo de Cenaz.
12 Aod, juez de Israel
De nuevo los israelitas hicieron lo malo a los ojos del Señor
y, por la maldad de ellos, el Señor
le dio dominio sobre Israel al rey Eglón, de Moab.
13 Eglón se alió con los amonitas y los amalecitas y salió a pelear, derrotó a Israel y tomó posesión de Jericó, la ciudad de las palmeras.
14 Entonces los israelitas sirvieron a Eglón, rey de Moab, durante dieciocho años.
15 Sin embargo, cuando el pueblo de Israel clamó al Señor
por ayuda, el Señor
nuevamente levantó a un libertador para salvarlos. Se llamaba Aod, hijo de Gera, quien era un hombre zurdo, de la tribu de Benjamín. Los israelitas enviaron a Aod a entregar el dinero del tributo al rey Eglón, de Moab.
16 Así que Aod hizo una daga de dos filos, de unos treinta centímetros
de largo, la ató a su muslo derecho y la escondió debajo de la ropa.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 3:6 tomaron para sí a sus hijas por mujeres, y dieron sus propias hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses.

English Standard Version ESV

Judges 3:6 And their daughters they took to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons, and they served their gods.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 3:6 tomaron de sus hijas por mujeres, y dieron sus hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses

King James Version KJV

Judges 3:6 And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

New King James Version NKJV

Judges 3:6 And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons; and they served their gods.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 3:6 Se casaron con las hijas de esos pueblos, y a sus propias hijas las casaron con ellos y adoraron a sus dioses.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 3:6 Y tomaron de sus hijas por mujeres, y dieron sus hijas á los hijos de ellos, y sirvieron á sus dioses.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 3:6 tomaron de sus hijas por mujeres, y dieron sus hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses.

Herramientas de Estudio para Jueces 3:6-16