64 (Pues Jesús sabía, desde un principio, quiénes eran los que no creían y también quién lo traicionaría).
65 Entonces les dijo:
66 A partir de ese momento, muchos de sus discípulos se apartaron de él y lo abandonaron.
67 Entonces Jesús, mirando a los Doce, les preguntó:
68 Simón Pedro le contestó:
—Señor, ¿a quién iríamos? Tú tienes las palabras que dan vida eterna.
69 Nosotros creemos y sabemos que tú eres el Santo de Dios.
70 Entonces Jesús dijo:
71 Se refería a Judas, hijo de Simón Iscariote, uno de los doce, quien más tarde lo traicionaría.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 6:64 Pero hay algunos de vosotros que no creéis. Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién era el que le iba a traicionar.

English Standard Version ESV

John 6:64 But 1there are some of you who do not believe." (For Jesus 2knew from the beginning who those were who did not believe, and 3who it was who would betray him.)

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 6:64 Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús desde el principio sabía quiénes eran los que no creían, y quién le había de entregar

King James Version KJV

New King James Version NKJV

John 6:64 But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would betray Him.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 6:64 Sin embargo, hay algunos de ustedes que no creen.Es que Jesús conocía desde el principio quiénes eran los que no creían y quién era el que iba a traicionarlo. Así que añadió:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 6:64 Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús desde el principio sabía quiénes eran los que no creían, y quién le había de entregar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 6:64 Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús desde el principio sabía quiénes eran los que no creían, y quién le había de entregar.

Herramientas de Estudio para Juan 6:64-71