40 Sin embargo, ustedes se niegan a venir a mí para recibir esa vida.
41 »La aprobación de ustedes no significa nada para mí,
42 porque sé que no tienen el amor de Dios adentro.
43 Yo he venido en nombre de mi Padre, y ustedes me han rechazado. Sin embargo, si otros vienen en su propio nombre, ustedes los reciben con gusto.
44 ¡Con razón les cuesta creer! Pues a ustedes les encanta honrarse unos a otros, pero no les importa la honra que proviene del único que es Dios.
45 »Sin embargo, no soy yo quien los acusará ante el Padre. ¡Moisés los acusará! Sí, Moisés, en quien ustedes han puesto su esperanza.
46 Si en verdad le creyeran a Moisés, me creerían a mí, porque él escribió acerca de mí;
47 pero como no creen en lo que él escribió, ¿cómo creerán lo que yo digo?».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 5:40 y no queréis venir a mí para que tengáis vida.

English Standard Version ESV

John 5:40 yet you refuse to come to me that you may have life.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 5:40 Y no queréis venir a mí, para que tengáis vida

King James Version KJV

New King James Version NKJV

John 5:40 But you are not willing to come to Me that you may have life.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 5:40 Sin embargo, ustedes no quieren venir a mí para tener esa vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 5:40 Y no queréis venir á mí, para que tengáis vida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 5:40 Y no queréis venir a mí, para que tengáis vida.

Herramientas de Estudio para Juan 5:40-47