31 Una vez más, las personas tomaron piedras para matarlo.
32 Jesús dijo:
33 —No te apedreamos por ninguna buena acción, ¡sino por blasfemia! —contestaron—. Tú, un hombre común y corriente, afirmas ser Dios.
34 Jesús respondió:
35 Y ustedes bien saben que las Escrituras no pueden ser modificadas. Así que, si a las personas que recibieron el mensaje de Dios se les llamó “dioses”,
36 ¿por qué ustedes me acusan de blasfemar cuando digo: “Soy el Hijo de Dios”? Después de todo, el Padre me separó y me envió al mundo.
37 No me crean a menos que lleve a cabo las obras de mi Padre;
38 pero si hago su trabajo, entonces crean en las obras milagrosas que he hecho aunque no me crean a mí. Entonces sabrán y entenderán que el Padre está en mí y yo estoy en el Padre.
39 Una vez más trataron de arrestarlo, pero él se escapó y los dejó.
40 Se fue al otro lado del río Jordán, cerca del lugar donde Juan bautizaba al principio, y se quedó un tiempo allí.
41 Y muchos lo siguieron. «Juan no hacía señales milagrosas —se comentaban unos a otros—, pero todo lo que dijo acerca de este hombre resultó ser cierto».
42 Y muchos de los que estaban allí creyeron en Jesús.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 10:31 Los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.

English Standard Version ESV

John 10:31 The Jews picked up stones again to stone him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 10:31 Entonces volvieron a tomar piedras los judíos para apedrearle

King James Version KJV

New King James Version NKJV

John 10:31 Then the Jews took up stones again to stone Him.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 10:31 Una vez más los judíos tomaron piedras para arrojárselas,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 10:31 Entonces volvieron á tomar piedras los Judíos para apedrearle.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 10:31 Entonces volvieron a tomar piedras los judíos para apedrearle.

Herramientas de Estudio para Juan 10:31-42