3 Tú y tus hombres de guerra marcharán alrededor de la ciudad una vez al día durante seis días.
4 Siete sacerdotes caminarán delante del arca; cada uno llevará un cuerno de carnero. El séptimo día, marcharán alrededor de la ciudad siete veces mientras los sacerdotes tocan los cuernos.
5 Cuando oigas a los sacerdotes dar un toque prolongado con los cuernos de carnero, haz que todo el pueblo grite lo más fuerte que pueda. Entonces los muros de la ciudad se derrumbarán, y el pueblo irá directo a atacar la ciudad».
6 Entonces Josué reunió a los sacerdotes y les dijo: «Tomen el arca del pacto del Señor
y asignen a siete sacerdotes para que caminen delante de ella, cada uno con un cuerno de carnero».
7 Después, dio estas órdenes al pueblo: «Marchen alrededor de la ciudad, los hombres armados irán al frente, delante del arca del Señor
».
8 Después de que Josué le habló al pueblo, los siete sacerdotes con los cuernos de carnero comenzaron a marchar en la presencia del Señor
sonando los cuernos mientras marchaban, y el arca del pacto del Señor
los seguía.
9 Algunos de los hombres armados marchaban delante de los sacerdotes que llevaban los cuernos, y otros iban detrás del arca mientras los sacerdotes seguían sonando los cuernos.
10 «No griten, ni siquiera hablen —ordenó Josué—. Que no salga ni una sola palabra de ninguno de ustedes hasta que yo les diga que griten. ¡Entonces griten!».
11 Así que, ese día, llevaron el arca del Señor
alrededor de la ciudad solo una vez, y luego todos regresaron para pasar la noche en el campamento.
12 Josué se levantó temprano a la mañana siguiente y, una vez más, los sacerdotes cargaron el arca del Señor
.
13 Los siete sacerdotes marcharon delante del arca del Señor
sonando los cuernos de carnero. Los hombres armados marcharon delante de los sacerdotes que llevaban los cuernos y detrás del arca del Señor
. Durante todo ese tiempo, los sacerdotes no dejaron de sonar los cuernos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 6:3 Marcharéis alrededor de la ciudad todos los hombres de guerra rodeando la ciudad una vez. Así lo harás por seis días.

English Standard Version ESV

Joshua 6:3 You shall march around the city, all the men of war going around the city once. Thus shall you do for six days.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Josué 6:3 Cercaréis pues la ciudad todos los hombres de guerra, yendo alrededor de la ciudad una vez; y esto haréis seis días

King James Version KJV

Joshua 6:3 And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once*. Thus shalt thou do six days.

New King James Version NKJV

Joshua 6:3 You shall march around the city, all you men of war; you shall go all around the city once. This you shall do six days.

Nueva Versión Internacional NVI

Josué 6:3 Tú y tus soldados marcharán una vez alrededor de la ciudad; así lo harán durante seis días.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Josué 6:3 Cercaréis pues la ciudad todos los hombres de guerra, yendo alrededor de la ciudad una vez: y esto haréis seis días.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Josué 6:3 Cercaréis pues la ciudad todos los hombres de guerra, yendo alrededor de la ciudad una vez; y esto haréis seis días.

Herramientas de Estudio para Josué 6:3-13