9 Quisiera que él me aplastara,
quisiera que extendiera su mano y me matara.
10 Al menos puedo consolarme con esto:
a pesar del dolor,
no he negado las palabras del Santísimo;
11 pero no tengo fuerzas para seguir,
no tengo nada por lo cual vivir.
12 ¿Tengo yo la fuerza de una roca?
¿Está mi cuerpo hecho de bronce?
13 No, estoy desamparado por completo,
sin ninguna oportunidad de salir adelante.
14 »Uno debería ser compasivo con un amigo abatido,
pero tú me acusas sin ningún temor del Todopoderoso.
15 Hermanos míos, han demostrado ser tan poco confiables como un arroyo de temporada
que desborda su cauce en la primavera,
16 cuando crece por el hielo y por la nieve derretida;
17 pero en la estación cálida, el agua desaparece
y el arroyo se desvanece en el calor.
18 Las caravanas se desvían de su ruta para refrescarse,
pero no hay nada para beber y por eso mueren.
19 Las caravanas de Temán van en busca de esta agua;
los viajeros de Saba esperan encontrarla.
20 Confían que esté pero se decepcionan;
cuando llegan, sus esperanzas se desvanecen.
21 Tampoco ustedes han sido de ayuda,
han visto mi calamidad y les da miedo.
22 Pero ¿por qué? ¿Alguna vez les he pedido que me regalen algo?
¿Les he suplicado que me den algo suyo?
23 ¿Les he pedido que me rescaten de mis enemigos
o que me salven de personas despiadadas?
24 Enséñenme, y me quedaré callado;
muéstrenme en qué me equivoqué.
25 Las palabras sinceras pueden causar dolor,
pero ¿de qué sirven sus críticas?
26 ¿Creen que sus palabras son convincentes
cuando ignoran mi grito de desesperación?
27 Ustedes hasta serían capaces de enviar a un huérfano a la esclavitud
o de vender a un amigo.
28 ¡Mírenme!
¿Les mentiría en su propia cara?
29 Dejen de suponer que soy culpable,
porque no he hecho nada malo.
30 ¿Piensan que estoy mintiendo?
¿Acaso no conozco la diferencia entre el bien y el mal?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 6:9 que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!

English Standard Version ESV

Job 6:9 that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 6:9 y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltara su mano, y me despedazare

King James Version KJV

Job 6:9 Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!

New King James Version NKJV

Job 6:9 That it would please God to crush me, That He would loose His hand and cut me off!

Nueva Versión Internacional NVI

Job 6:9 ¡Ah, si Dios se decidiera a destrozarme por completo,a descargar su mano sobre mí, y aniquilarme!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 6:9 Y que pluguiera á Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y me deshiciera!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 6:9 y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltase su mano, y me despedazase!

Herramientas de Estudio para Job 6:9-30