5 ¿Acaso no tengo derecho a quejarme?
¿No rebuznan los burros salvajes cuando no encuentran hierba
y mugen los bueyes cuando no tienen qué comer?
6 ¿No se queja la gente cuando a la comida le falta sal?
¿Hay alguien que desee comer la insípida clara del huevo?
7 Cuando la miro, mi apetito desaparece;
¡solo pensar en comerla me da asco!
8 »¡Ah, que se otorgara mi petición!
¡Que Dios me concediera mi deseo!
9 Quisiera que él me aplastara,
quisiera que extendiera su mano y me matara.
10 Al menos puedo consolarme con esto:
a pesar del dolor,
no he negado las palabras del Santísimo;
11 pero no tengo fuerzas para seguir,
no tengo nada por lo cual vivir.
12 ¿Tengo yo la fuerza de una roca?
¿Está mi cuerpo hecho de bronce?
13 No, estoy desamparado por completo,
sin ninguna oportunidad de salir adelante.
14 »Uno debería ser compasivo con un amigo abatido,
pero tú me acusas sin ningún temor del Todopoderoso.
15 Hermanos míos, han demostrado ser tan poco confiables como un arroyo de temporada
que desborda su cauce en la primavera,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 6:5 ¿Rebuzna el asno montés junto a su hierba, o muge el buey junto a su forraje?

English Standard Version ESV

Job 6:5 Does the wild donkey bray when he has grass, or the ox low over his fodder?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 6:5 ¿Acaso gime el asno montés junto a la hierba? ¿Muge el buey junto a su pasto

King James Version KJV

Job 6:5 Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?

New King James Version NKJV

Job 6:5 Does the wild donkey bray when it has grass, Or does the ox low over its fodder?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 6:5 ¿Rebuzna el asno salvaje si tiene hierba?¿Muge el buey si tiene forraje?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 6:5 ¿Acaso gime el asno montés junto á la hierba? ¿Muge el buey junto á su pasto?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 6:5 ¿Acaso gime el asno montés junto a la hierba? ¿Muge el buey junto a su pasto?

Herramientas de Estudio para Job 6:5-15