21 Su aliento podría encender el carbón,
porque de su boca salen llamaradas.
22 »La tremenda fuerza del cuello del Leviatán
infunde terror dondequiera que va.
23 Su carne es dura y firme
y no se puede traspasar.
24 Su corazón es duro como la roca,
duro como piedra de molino.
25 Cuando se levanta, los poderosos tienen miedo;
el terror se apodera de ellos.
26 No hay espada que pueda detenerlo
ni lanza, ni dardo, ni jabalina.
27 El hierro no es más que paja para esa criatura,
y el bronce, madera podrida.
28 Las flechas no lo hacen huir;
las piedras tiradas con honda son como trocitos de hierba.
29 Los garrotes son como una brizna de hierba,
y se ríe del silbido de las jabalinas.
30 Su vientre está cubierto de escamas tan afiladas como el vidrio;
escarba el suelo cuando se arrastra por el barro.
31 »El Leviatán hace hervir el agua con su sacudimiento;
agita las profundidades como una olla de ungüento.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:21 Su aliento enciende carbones, y una llama sale de su boca.

English Standard Version ESV

Job 41:21 His breath 1kindles coals, and a flame comes forth from his mouth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 41:21 Su aliento enciende los carbones, y de su boca sale llama

King James Version KJV

Job 41:21 His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.

New King James Version NKJV

Job 41:21 His breath kindles coals, And a flame goes out of his mouth.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 41:21 Con su aliento enciende los carbones,y lanza fuego por la boca.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 41:21 Su aliento enciende los carbones, Y de su boca sale llama.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 41:21 Su aliento enciende los carbones, y de su boca sale llama.

Herramientas de Estudio para Job 41:21-31