6 Yo lo puse en el desierto;
su hogar es la tierra baldía.
7 Detesta el ruido de la ciudad
y no tiene arriero que le grite.
8 Las montañas son su pastizal
donde busca cada brizna de hierba.
9 »¿Acaso aceptará el buey salvaje ser domado?
¿Pasará la noche en tu establo?
10 ¿Puedes enganchar un buey salvaje a un arado?
¿Acaso arará un campo para ti?
11 Teniendo en cuenta su fuerza, ¿podrás confiar en él?
¿Puedes irte y confiar en que el buey haga tu trabajo?
12 ¿Podrás contar con él para que traiga el grano a tu casa
y lo ponga en tu campo de trillar?
13 »El avestruz agita sus alas con ostentación
pero estas no pueden competir con el plumaje de la cigüeña.
14 El avestruz pone sus huevos en la tierra,
y deja que se calienten en el polvo.
15 No le preocupa que alguien los aplaste
o que un animal salvaje los destruya.
16 Trata con dureza a sus polluelos,
como si no fueran suyos.
No le importa si mueren,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:6 al cual di por hogar el desierto, y por morada la tierra salada?

English Standard Version ESV

Job 39:6 to whom I have given 1the arid plain for his home and 2the salt land for his dwelling place?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:6 Al cual yo puse casa en la soledad, y sus moradas en la tierra salada

King James Version KJV

Job 39:6 Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.

New King James Version NKJV

Job 39:6 Whose home I have made the wilderness, And the barren land his dwelling?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:6 Yo les di el páramo por morada,el yermo por hábitat.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 39:6 (39-9) Al cual yo puse casa en la soledad, Y sus moradas en lugares estériles.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:6 Al cual yo puse casa en la soledad, y sus moradas en la tierra salada.

Herramientas de Estudio para Job 39:6-16