2 ¿Sabes cuántos meses llevan a las crías en su vientre?
¿Eres consciente del momento de parto?
3 Se agachan para dar a luz
y tener sus crías.
4 Estas crecen en campo abierto
y luego se van del hogar para no regresar.
5 »¿Quién le da libertad al burro salvaje?
¿Quién desató sus cuerdas?
6 Yo lo puse en el desierto;
su hogar es la tierra baldía.
7 Detesta el ruido de la ciudad
y no tiene arriero que le grite.
8 Las montañas son su pastizal
donde busca cada brizna de hierba.
9 »¿Acaso aceptará el buey salvaje ser domado?
¿Pasará la noche en tu establo?
10 ¿Puedes enganchar un buey salvaje a un arado?
¿Acaso arará un campo para ti?
11 Teniendo en cuenta su fuerza, ¿podrás confiar en él?
¿Puedes irte y confiar en que el buey haga tu trabajo?
12 ¿Podrás contar con él para que traiga el grano a tu casa
y lo ponga en tu campo de trillar?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:2 ¿Puedes contar los meses de su preñez, o conoces el tiempo en que han de parir?

English Standard Version ESV

Job 39:2 Can you number the months that they fulfill, and do you know the time when they give birth,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:2 ¿Contaste tú los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir

King James Version KJV

Job 39:2 Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?

New King James Version NKJV

Job 39:2 Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they bear young?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:2 ¿Has contado los meses de su gestación?¿Sabes cuándo dan a luz?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 39:2 (39-5) ¿Contaste tú los meses de su preñez, Y sabes el tiempo cuando han de parir?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:2 ¿Contaste tú los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir?

Herramientas de Estudio para Job 39:2-12