8 Los animales salvajes buscan refugio
y se quedan dentro de sus guaridas.
9 El viento tormentoso sale de su cámara,
y los vientos impetuosos traen el frío.
10 El aliento de Dios envía el hielo
y congela grandes extensiones de agua.
11 Él carga las nubes de humedad
y después salen relámpagos brillantes.
12 Las nubes se agitan bajo su mando
y hacen por toda la tierra lo que él ordena.
13 Él hace que estas cosas sucedan para castigar a las personas
o para mostrarles su amor inagotable.
14 »Job, presta atención a esto,
¡detente y considera los maravillosos milagros de Dios!
15 ¿Sabes cómo Dios controla la tormenta
y hace que los relámpagos salgan de las nubes?
16 ¿Entiendes cómo él mueve las nubes
con maravillosa perfección y destreza?
17 Cuando te sofocas de calor dentro de tus ropas
y el viento del sur pierde su fuerza y todo se calma,
18 él hace que los cielos reflejen el calor como un espejo de bronce.
¿Puedes tú hacer eso?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 37:8 La fiera entra en su guarida, y permanece en su madriguera.

English Standard Version ESV

Job 37:8 Then the beasts go into their lairs, and remain in their dens.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 37:8 La bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas

King James Version KJV

Job 37:8 Then the beasts go into dens, and remain in their places.

New King James Version NKJV

Job 37:8 The beasts go into dens, And remain in their lairs.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 37:8 Los animales buscan abrigoy se quedan en sus cuevas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 37:8 La bestia se entrará en su escondrijo, Y estaráse en sus moradas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 37:8 La bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas.

Herramientas de Estudio para Job 37:8-18