19 ¿Podrá toda tu riqueza
o podrán todos tus grandes esfuerzos
protegerte de la angustia?
20 No desees el amparo de la noche
porque allí es cuando la gente será destruida.
21 ¡Mantente en guardia! Apártate de lo malo,
porque Dios envió este sufrimiento
para protegerte de una vida de maldad.
22 Eliú le recuerda a Job el poder de Dios
»Mira, Dios es todopoderoso.
¿Quién es un maestro como él?
23 Nadie puede indicarle lo que tiene que hacer,
ni decirle: “Has hecho mal”.
24 En cambio, glorifica tú sus obras poderosas,
entonando canciones de alabanza.
25 Todo el mundo ha visto estas cosas,
aunque solo desde lejos.
26 »Mira, Dios es más grande de lo que podemos comprender;
sus años no se pueden contar.
27 Él hace subir el vapor de agua
y luego lo destila en lluvia.
28 La lluvia se derrama desde las nubes,
y todos se benefician.
29 ¿Quién puede comprender el despliegue de las nubes
y el trueno que retumba desde los cielos?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 36:19 ¿Te protegerán tus riquezas de la angustia, o todas las fuerzas de tu poder?

English Standard Version ESV

Job 36:19 Will your cry for help avail to keep you from distress, or all the force of your strength?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 36:19 ¿Por ventura estimará él tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas de la potencia

King James Version KJV

Job 36:19 Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.

New King James Version NKJV

Job 36:19 Will your riches, Or all the mighty forces, Keep you from distress?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 36:19 Tus grandes riquezas no podrán sostenerte,ni tampoco todos tus esfuerzos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 36:19 ¿Hará él estima de tus riquezas, ni del oro, Ni de todas las fuerzas del poder?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 36:19 ¿Por ventura estimará él tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas de la potencia?

Herramientas de Estudio para Job 36:19-29