6 Soy inocente, pero me llaman mentiroso;
mi sufrimiento es incurable, aunque yo no haya pecado”.
7 »Díganme, ¿hubo una vez un hombre como Job,
con sed de conversaciones irreverentes?
8 Él escoge como compañeros a hombres malvados;
pasa su tiempo con hombres perversos.
9 Ha llegado a decir: “¿Por qué malgastar el tiempo
intentando agradar a Dios?”.
10 »Escúchenme, ustedes que tienen entendimiento.
¡Todo el mundo sabe que Dios no peca!
El Todopoderoso no puede hacer nada malo.
11 Él paga a las personas según lo que hayan hecho;
las trata como se merecen.
12 En verdad, Dios no hará el mal;
el Todopoderoso no torcerá la justicia.
13 ¿Algún otro puso la tierra al cuidado de Dios?
¿Quién colocó al mundo en su sitio?
14 Si Dios retirara su espíritu
y quitara su aliento,
15 todos los seres vivientes dejarían de existir
y la humanidad volvería al polvo.
16 »Ahora escúchame, si eres sabio;
presta atención a lo que digo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 34:6 "¿He de mentir respecto a mi derecho? Mi herida es incurable, sin haber yo cometido transgresión."

English Standard Version ESV

Job 34:6 in spite of my right I am counted a liar; my wound is incurable, though I am 1without transgression.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 34:6 En mi juicio fue mentiroso, mi saeta es gravosa sin haber yo prevaricado

King James Version KJV

Job 34:6 Should I lie against my right? my wounda is incurable without transgression.

New King James Version NKJV

Job 34:6 Should I lie concerning my right? My wound is incurable, though I am without transgression.'

Nueva Versión Internacional NVI

Job 34:6 Tengo que resultar un mentiroso,a pesar de que soy justo;sus flechas me hieren de muerte,a pesar de que no he pecado”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 34:6 ¿He de mentir yo contra mi razón? Mi saeta es gravosa sin haber yo prevaricado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 34:6 En mi juicio fue mentiroso, mi saeta es gravosa sin haber yo prevaricado.

Herramientas de Estudio para Job 34:6-16