25 Otra persona muere en amarga pobreza,
sin haber saboreado nunca de la buena vida.
26 Sin embargo, a los dos se les entierra en el mismo polvo;
los mismos gusanos los comen a ambos.
27 »Miren, yo sé lo que están pensando;
conozco los planes que traman contra mí.
28 Me hablarán de gente rica y malvada,
cuyas casas desaparecieron a causa de sus pecados;
29 pero pregunten a los que han visto mucho mundo
y ellos les dirán la verdad.
30 Los malvados se salvan en tiempos de calamidad
y se les permite escapar del desastre.
31 Nadie los critica abiertamente
ni les dan su merecido por lo que hicieron.
32 Cuando los llevan a la tumba,
una guardia de honor vigila su sepultura.
33 Un gran cortejo fúnebre va al cementerio.
Muchos presentan sus respetos cuando los sepultan
y descansan en paz bajo tierra.
34 »¿Cómo podrán consolarme sus frases huecas?
¡Todas sus explicaciones son mentiras!».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:25 mientras otro muere con alma amargada, y sin haber probado nada bueno.

English Standard Version ESV

Job 21:25 Another dies in bitterness of soul, never having tasted of prosperity.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 21:25 Y este otro morirá en amargura de ánimo, y no habiendo comido jamás con gusto

King James Version KJV

Job 21:25 And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.

New King James Version NKJV

Job 21:25 Another man dies in the bitterness of his soul, Never having eaten with pleasure.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 21:25 Otros mueren con el ánimo amargado,sin haber disfrutado de lo bueno.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 21:25 Y estotro morirá en amargura de ánimo, Y no habiendo comido jamás con gusto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 21:25 Y este otro morirá en amargura de ánimo, y no habiendo comido jamás con gusto.

Herramientas de Estudio para Job 21:25-34