22 »Pero ¿quién podrá enseñarle algo a Dios,
si es él quien juzga aun a los más poderosos?
23 Una persona muere próspera,
muy cómoda y segura,
24 la viva imagen de la salud,
en excelente forma y llena de vigor.
25 Otra persona muere en amarga pobreza,
sin haber saboreado nunca de la buena vida.
26 Sin embargo, a los dos se les entierra en el mismo polvo;
los mismos gusanos los comen a ambos.
27 »Miren, yo sé lo que están pensando;
conozco los planes que traman contra mí.
28 Me hablarán de gente rica y malvada,
cuyas casas desaparecieron a causa de sus pecados;
29 pero pregunten a los que han visto mucho mundo
y ellos les dirán la verdad.
30 Los malvados se salvan en tiempos de calamidad
y se les permite escapar del desastre.
31 Nadie los critica abiertamente
ni les dan su merecido por lo que hicieron.
32 Cuando los llevan a la tumba,
una guardia de honor vigila su sepultura.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:22 ¿Puede enseñarse a Dios sabiduría, siendo que El juzga a los encumbrados?

English Standard Version ESV

Job 21:22 1Will any teach God knowledge, seeing that he 2judges those who are on high?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 21:22 ¿Por ventura enseñará él a Dios conocimiento, juzgando él las alturas

King James Version KJV

Job 21:22 Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.

New King James Version NKJV

Job 21:22 "Can anyone teach God knowledge, Since He judges those on high?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 21:22 »¿Quién puede impartirle a Dios conocimientos,si es él quien juzga a las grandes eminencias?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 21:22 ¿Enseñará alguien á Dios sabiduría, Juzgando él á los que están elevados?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 21:22 ¿Por ventura enseñará él a Dios sabiduría, juzgando él las alturas?

Herramientas de Estudio para Job 21:22-32