17 Mi aliento le da asco a mi esposa;
mi propia familia me rechaza.
18 Hasta los niños me menosprecian;
cuando me levanto para hablar, me vuelven la espalda.
19 Mis amigos íntimos me detestan;
los que yo amaba se han puesto en mi contra.
20 Quedé reducido a piel y huesos
y he escapado de la muerte por un pelo.
21 »Tengan misericordia de mí, amigos míos, tengan misericordia;
porque la mano de Dios me ha golpeado.
22 ¿Me perseguirán ustedes también como lo hace Dios?
¿No me han despellejado ya bastante?
23 »Oh, que mis palabras fueran grabadas;
oh, que quedaran escritas en un monumento,
24 talladas con cincel de hierro y rellenas de plomo,
y labradas en la roca para siempre.
25 »Pero en cuanto a mí, sé que mi Redentor vive,
y un día por fin estará sobre la tierra.
26 Y después que mi cuerpo se haya descompuesto,
¡todavía en mi cuerpo veré a Dios!
27 Yo mismo lo veré;
así es, lo veré con mis propios ojos.
¡Este pensamiento me llena de asombro!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:17 Mi aliento es odioso a mi mujer, y soy repugnante a mis propios hermanos.

English Standard Version ESV

Job 19:17 My breath is strange to my wife, and I am a stench to the children of my own mother.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 19:17 Mi espíritu vino a ser extraño a mi mujer, aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba

King James Version KJV

Job 19:17 My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body.

New King James Version NKJV

Job 19:17 My breath is offensive to my wife, And I am repulsive to the children of my own body.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 19:17 A mi esposa le da asco mi aliento;a mis hermanos les resulto repugnante.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 19:17 Mi aliento vino á ser extraño á mi mujer, Aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 19:17 Mi espíritu vino a ser extraño a mi mujer, aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.

Herramientas de Estudio para Job 19:17-27