4 ¿Quién podrá sacar pureza de una persona impura?
¡Nadie!
5 Tú has determinado la duración de nuestra vida.
Tú sabes cuántos meses viviremos,
y no se nos concederá ni un minuto más.
6 Así que, ¡déjanos tranquilos, déjanos descansar!
Somos como los jornaleros, entonces déjanos terminar nuestro trabajo en paz.
7 »¡Hasta un árbol tiene más esperanza!
Si lo cortan, volverá a brotar
y le saldrán nuevas ramas.
8 Aunque sus raíces hayan envejecido en la tierra
y su tocón esté podrido,
9 al sentir el agua renacerá
y echará nuevos brotes como un árbol recién plantado.
10 »En cambio, cuando los seres humanos mueren, pierden su fuerza;
dan su último suspiro, y después, ¿dónde están?
11 Como el agua se evapora de un lago
y el río desaparece en la sequía,
12 así mismo la gente yace en la tumba y jamás se levanta.
Hasta que los cielos dejen de existir, nadie despertará
ni será perturbado de su sueño.
13 »¡Cómo quisiera que me escondieras en la tumba
y que allí me dejaras olvidado hasta que pase tu enojo!
¡Pero anota en tu calendario para que te acuerdes de mí!
14 ¿Pueden los muertos volver a vivir?
De ser así, esto me daría esperanza durante todos mis años de lucha
y con anhelo esperaría la liberación de la muerte.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 14:4 ¿Quién hará algo limpio de lo inmundo? ¡Nadie!

English Standard Version ESV

Job 14:4 Who can bring a clean thing out of an unclean? There is not one.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 14:4 ¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie

King James Version KJV

Job 14:4 Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.

New King James Version NKJV

Job 14:4 Who can bring a clean thing out of an unclean? No one!

Nueva Versión Internacional NVI

Job 14:4 ¿Quién de la inmundicia puede sacar pureza?¡No hay nadie que pueda hacerlo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 14:4 ¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 14:4 ¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie.

Herramientas de Estudio para Job 14:4-14