3 pídeme y te daré a conocer secretos sorprendentes que no conoces acerca de lo que está por venir.
4 Pues esto dice el Señor
, Dios de Israel: ustedes derribaron las casas de esta ciudad y hasta el palacio real a fin de conseguir materiales para fortalecer las murallas contra las rampas de asalto y contra la espada del enemigo.
5 Ustedes esperan luchar contra los babilonios
pero los hombres de esta ciudad ya están como muertos, porque en mi terrible enojo he decidido destruirlos. Los abandoné debido a toda su perversidad.
6 »Sin embargo, llegará el día en que sanaré las heridas de Jerusalén y le daré prosperidad y verdadera paz.
7 Restableceré el bienestar de Judá e Israel y reconstruiré sus ciudades.
8 Los limpiaré de sus pecados contra mí y perdonaré todos sus pecados de rebelión.
9 ¡Entonces esta ciudad me traerá gozo, gloria y honra ante todas las naciones de la tierra! ¡Ellas verán todo el bien que hago a mi pueblo y temblarán de asombro al ver la paz y prosperidad que le doy!
10 »Esto dice el Señor
: ustedes dijeron: “Esta es una tierra desolada de donde la gente y los animales han desaparecido”. Sin embargo, en las calles desiertas de Jerusalén y de las otras ciudades de Judá volverán a oírse
11 risas y voces de alegría. Otra vez se oirán las voces felices de los novios y las novias junto con las canciones alegres de las personas que traen ofrendas de gratitud al Señor
. Cantarán:
“Denle gracias al Señor
de los Ejércitos Celestiales,
porque el Señor
es bueno.
¡Su fiel amor perdura para siempre!”.
Pues restauraré la prosperidad de esta tierra a como era en el pasado, dice el Señor
.
12 »Esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales: esta tierra —a pesar de que ahora está desolada y no tiene gente ni animales— tendrá otra vez pastizales donde los pastores podrán llevar los rebaños.
13 Una vez más los pastores contarán sus rebaños en las ciudades de la zona montañosa, en las colinas de Judá,
en el Neguev, en la tierra de Benjamín, en los alrededores de Jerusalén y en todas las ciudades de Judá. ¡Yo, el Señor
, he hablado!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 33:3 "Clama a mí, y yo te responderé y te revelaré cosas grandes e inaccesibles, que tú no conoces."

English Standard Version ESV

Jeremiah 33:3 Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 33:3 Clama a mí, y te responderé, y te enseñaré cosas grandes y dificultosas que tú no sabes

King James Version KJV

Jeremiah 33:3 Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.

New King James Version NKJV

Jeremiah 33:3 'Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you do not know.'

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 33:3 “Clama a mí y te responderé, y te daré a conocer cosas grandes y ocultas que tú no sabes”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 33:3 Clama á mí, y te responderé, y te enseñaré cosas grandes y dificultosas que tú no sabes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 33:3 Clama a mí, y te responderé, y te enseñaré cosas grandes y dificultosas que tú no sabes.

Herramientas de Estudio para Jeremías 33:3-13