25 Pues le he dado descanso al fatigado y al afligido, alegría».
26 Al oír esto, me desperté y miré a mi alrededor. Mi sueño había sido muy dulce.
27 «Se acerca el día —dice el Señor
—, cuando aumentaré en gran manera la población humana y el número de los animales en Israel y Judá.
28 En el pasado con determinación desarraigué y derribé a esta nación. La derroqué, la destruí y sobre ella traje el desastre; pero en el futuro con la misma determinación la plantaré y la edificaré. ¡Yo, el Señor
, he hablado!
29 »El pueblo ya no citará este proverbio:
“Los padres comieron uvas agrias
pero la boca de sus hijos se frunce por el sabor”.
30 Cada persona morirá por sus propios pecados, los que coman las uvas agrias serán los que tengan la boca fruncida.
31 »Se acerca el día —dice el Señor
—, en que haré un nuevo pacto con el pueblo de Israel y de Judá.
32 Este pacto no será como el que hice con sus antepasados cuando los tomé de la mano y los saqué de la tierra de Egipto. Ellos rompieron ese pacto, a pesar de que los amé como un hombre ama a su esposa», dice el Señor
.
33 «Pero este es el nuevo pacto que haré con el pueblo de Israel en ese día —dice el Señor
—. Pondré mis instrucciones en lo más profundo de ellos y las escribiré en su corazón. Yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo.
34 Y no habrá necesidad de enseñar a sus vecinos ni habrá necesidad de enseñar a sus parientes diciendo: “Deberías conocer al Señor
”. Pues todos ya me conocerán, desde el más pequeño hasta el más grande —dice el Señor
—. Perdonaré sus maldades y nunca más me acordaré de sus pecados».
35 Es el Señor
quien provee el sol para alumbrar el día
y la luna y las estrellas para alumbrar la noche,
y agita el mar y hace olas rugientes.
Su nombre es el Señor
de los Ejércitos Celestiales,
y esto es lo que dice:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 31:25 Porque yo he de satisfacer al alma cansada y he de saciar a toda alma atribulada.

English Standard Version ESV

Jeremiah 31:25 For I will satisfy the weary soul, and every languishing soul I will replenish."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 31:25 Porque embriagué el alma cansada, y llené toda alma entristecida

King James Version KJV

Jeremiah 31:25 For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.

New King James Version NKJV

Jeremiah 31:25 For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul."

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 31:25 Daré de beber a los sedientos y saciaré a los que estén agotados».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 31:25 Porque habré embriagado el alma cansada, y henchido toda alma entristecida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 31:25 Porque embriagué el alma cansada, y llené toda alma entristecida.

Herramientas de Estudio para Jeremías 31:25-35