5 En aquel día, los necios que viven sin Dios no serán héroes;
los canallas no serán respetados.
6 Pues los necios hablan necedades
y hacen planes malvados;
practican la impiedad
y difunden enseñanzas falsas acerca del Señor
;
privan de alimento a los hambrientos
y no dan agua a los sedientos.
7 Las sutiles artimañas de los canallas son maliciosas;
traman planes torcidos.
Mienten para condenar a los pobres,
aun cuando la causa de los pobres es justa.
8 Pero los generosos proponen hacer lo que es generoso
y se mantienen firmes en su generosidad.
9 Escuchen, mujeres, ustedes que están acostumbradas a la buena vida.
Escúchenme, ustedes que son tan engreídas.
10 Dentro de poco tiempo, algo más de un año,
ustedes que son tan despreocupadas, de repente comenzarán a preocuparse.
Pues se perderán sus cultivos de frutas,
y no habrá cosecha.
11 Tiemblen, mujeres de la buena vida;
abandonen su autosuficiencia.
Quítense sus ropas bonitas
y pónganse tela áspera en señal de su dolor.
12 Golpéense el pecho con profunda pena por sus abundantes granjas
y por sus vides llenas de fruto.
13 Pues su tierra se cubrirá de espinos y zarzas;
sus hogares alegres y ciudades felices desaparecerán.
14 El palacio y la ciudad quedarán abandonados,
y pueblos de mucha actividad estarán vacíos.
Los burros retozarán y las manadas pastarán
en los fuertes abandonados
y en las torres de vigilancia,
15 hasta que al fin se derrame el Espíritu
sobre nosotros desde el cielo.
Entonces el desierto se convertirá en campo fértil,
y el campo fértil dará cosechas abundantes.
16 La justicia gobernará en el desierto
y la rectitud en el campo fértil.
17 Y esta rectitud traerá la paz,
es cierto, traerá tranquilidad y confianza para siempre.
18 Mi pueblo vivirá seguro, tranquilo en su hogar
y encontrará reposo.
19 Aunque se destruya el bosque
y se derrumbe la ciudad,
20 el Señor
bendecirá grandemente a su pueblo.
Dondequiera que siembre la semilla, brotarán cosechas abundantes
y su ganado y sus burros pastarán con libertad.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 32:5 Ya no se llamará noble al necio, ni al tramposo se le dirá generoso.

English Standard Version ESV

Isaiah 32:5 1The fool will no more be called noble, nor the scoundrel said to be honorable.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 32:5 El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento

King James Version KJV

Isaiah 32:5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

New King James Version NKJV

Isaiah 32:5 The foolish person will no longer be called generous, Nor the miser said to be bountiful;

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 32:5 Ya no se llamará noble al necioni será respetado el canalla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 32:5 El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 32:5 El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento.

Herramientas de Estudio para Isaías 32:5-20