7 Todos los brazos están paralizados de temor,
cada corazón se derrite
8 y todos se aterran.
Les sobrevendrán punzadas de angustia,
como las de una mujer que está de parto.
Se miran unos a otros sin poder hacer nada,
con el rostro encendido de miedo.
9 Pues miren, el día del Señor
ya viene,
el día terrible de su furia y de su ira feroz.
La tierra quedará desolada,
y con ella los pecadores serán destruidos.
10 Los cielos se pondrán negros sobre ellos;
las estrellas no darán luz.
El sol estará oscuro cuando salga
y la luna no iluminará.
11 «Yo, el Señor
, castigaré al mundo por su maldad
y a los perversos por su pecado.
Aplastaré la arrogancia de los soberbios
y humillaré el orgullo de los poderosos.
12 Haré que la gente sea más escasa que el oro;
más escasa que el oro fino de Ofir.
13 Pues sacudiré los cielos
y la tierra se saldrá de su lugar
cuando el Señor
de los Ejércitos Celestiales manifieste su furor
en el día de su ira feroz».
14 En Babilonia todos correrán como gacelas perseguidas,
como ovejas sin pastor.
Intentarán encontrar a los suyos
y huir a su propia tierra.
15 El que sea capturado será destruido,
atravesado con una espada.
16 Ante sus propios ojos, estrellarán a sus niños pequeños hasta matarlos.
Sus hogares serán saqueados, y sus mujeres violadas.
17 «Miren, yo incitaré a los medos contra Babilonia.
No se les puede tentar con plata
ni sobornar con oro.
18 Los ejércitos agresores traspasarán a los jóvenes con sus flechas.
No tendrán misericordia de los indefensos bebés
ni compasión de los niños».
19 Babilonia, el más glorioso de los reinos,
la flor del orgullo caldeo,
será devastada como Sodoma y Gomorra
cuando Dios las destruyó.
20 Babilonia nunca más volverá a ser habitada;
permanecerá vacía de generación en generación.
Los nómadas se negarán a acampar allí,
y los pastores no llevarán a sus ovejas para que pasen la noche.
21 Las bestias del desierto se instalarán en la ciudad en ruinas
y en las casas rondarán criaturas aullantes.
Los búhos vivirán en medio de las ruinas
y las cabras salvajes irán allí para danzar.
22 Las hienas aullarán en las fortalezas
y los chacales harán su guarida en los lujosos palacios.
Los días de Babilonia están contados;
pronto llegará el momento de su destrucción.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 13:7 Por tanto todas las manos se debilitarán, el corazón de todo hombre desfallecerá,

English Standard Version ESV

Isaiah 13:7 Therefore all hands will be feeble, and every human heart will melt.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 13:7 Por tanto, se descoyuntarán todas las manos, y todo corazón de hombre se desleirá

King James Version KJV

Isaiah 13:7 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:

New King James Version NKJV

Isaiah 13:7 Therefore all hands will be limp, Every man's heart will melt,

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 13:7 Por eso todas las manos desfallecen,todo el mundo pierde el ánimo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 13:7 Por tanto, se enervarán todas la manos, y desleiráse todo corazón de hombre:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 13:7 Por tanto, se descoyuntarán todas la manos, y todo corazón de hombre se desleirá.

Herramientas de Estudio para Isaías 13:7-22