3 Pues solo los que creemos podemos entrar en su descanso. En cuanto a los demás, Dios dijo:
«En mi enojo juré:
“Ellos nunca entrarán en mi lugar de descanso”»
,
si bien ese descanso está preparado desde que él hizo el mundo.
4 Sabemos que está preparado debido al pasaje en las Escrituras que menciona el séptimo día: «En el séptimo día Dios descansó de todo su trabajo»
.
5 Pero en el otro pasaje Dios dijo: «Nunca entrarán en mi lugar de descanso»
.
6 Así que el descanso de Dios está disponible para que la gente entre, pero los primeros en oír esta buena noticia no entraron, porque desobedecieron a Dios.
7 Entonces Dios fijó otro tiempo para entrar en su descanso, y ese tiempo es hoy. Lo anunció mucho más tarde por medio de David en las palabras que ya se han citado:
«Cuando oigan hoy su voz
no endurezcan el corazón»
.
8 Ahora bien, si Josué hubiera logrado darles ese descanso, Dios no habría hablado de otro día de descanso aún por venir.
9 Así que todavía hay un descanso especial
en espera para el pueblo de Dios.
10 Pues todos los que han entrado en el descanso de Dios han descansado de su trabajo, tal como Dios descansó del suyo después de crear el mundo.
11 Entonces, hagamos todo lo posible por entrar en ese descanso, pero si desobedecemos a Dios, como lo hizo el pueblo de Israel, caeremos.
12 Pues la palabra de Dios es viva y poderosa. Es más cortante que cualquier espada de dos filos; penetra entre el alma y el espíritu, entre la articulación y la médula del hueso. Deja al descubierto nuestros pensamientos y deseos más íntimos.
13 No hay nada en toda la creación que esté oculto a Dios. Todo está desnudo y expuesto ante sus ojos; y es a él a quien rendimos cuentas.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 4:3 Porque los que hemos creído entramos en ese reposo, tal como El ha dicho: COMO JURE EN MI IRA: "NO ENTRARAN EN MI REPOSO", aunque las obras de El estaban acabadas desde la fundación del mundo.

English Standard Version ESV

Hebrews 4:3 For we who have believed enter that rest, as he has said, "As I swore in my wrath, 'They shall not enter my rest,'"although his works were finished from the foundation of the world.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hebreos 4:3 (Pero entramos en el Reposo los que hemos creído,) de la manera que dijo: Así que les juré en mi ira, no entrarán en mi Reposo, aun acabadas las obras desde el principio del mundo

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Hebrews 4:3 For we who have believed do enter that rest, as He has said: "So I swore in My wrath, 'They shall not enter My rest,' " although the works were finished from the foundation of the world.

Nueva Versión Internacional NVI

Hebreos 4:3 En tal reposo entramos los que somos creyentes, conforme Dios ha dicho:«Así que, en mi enojo, hice este juramento:“Jamás entrarán en mi reposo”».Es cierto que su trabajo quedó terminado con la creación del mundo,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hebreos 4:3 Empero entramos en el reposo los que hemos creído, de la manera que dijo: Como juré en mi ira, No entrarán en mi reposo: aun acabadas las obras desde el principio del mundo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hebreos 4:3 (Pero entramos en el Reposo los que hemos creído,) de la manera que dijo: Así que les juré en mi ira, no entrarán en mi Reposo, aun acabadas las obras desde el principio del mundo.

Herramientas de Estudio para Hebreos 4:3-13