13 También dijo:
«Pondré mi confianza en él»,
es decir, «yo y los hijos que Dios me dio»
.
14 Debido a que los hijos de Dios son seres humanos —hechos de carne y sangre— el Hijo también se hizo de carne y sangre. Pues solo como ser humano podía morir y solo mediante la muerte podía quebrantar el poder del diablo, quien tenía
el poder sobre la muerte.
15 Únicamente de esa manera el Hijo podía libertar a todos los que vivían esclavizados por temor a la muerte.
16 También sabemos que el Hijo no vino para ayudar a los ángeles, sino que vino para ayudar a los descendientes de Abraham.
17 Por lo tanto, era necesario que en todo sentido él se hiciera semejante a nosotros, sus hermanos,
para que fuera nuestro Sumo Sacerdote fiel y misericordioso, delante de Dios. Entonces podría ofrecer un sacrificio que quitaría los pecados del pueblo.
18 Debido a que él mismo ha pasado por sufrimientos y pruebas, puede ayudarnos cuando pasamos por pruebas.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 2:13 Y otra vez: YO EN EL CONFIARE. Y otra vez: HE AQUI, YO Y LOS HIJOS QUE DIOS ME HA DADO.

English Standard Version ESV

Hebrews 2:13 And again, "I will put my trust in him."And again, "Behold, I and the children God has given me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hebreos 2:13 Y otra vez: Yo confiaré en él. Y otra vez: He aquí, yo y los hijos que Dios me dio

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Hebrews 2:13 And again: "I will put My trust in Him." And again: "Here am I and the children whom God has given Me."

Nueva Versión Internacional NVI

Hebreos 2:13 En otra parte dice:«Yo confiaré en él».Y añade:«Aquí me tienen, con los hijos que Dios me ha dado».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hebreos 2:13 Y otra vez: Yo confiaré en él. Y otra vez: He aquí, yo y los hijos que me dió Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hebreos 2:13 Y otra vez: Yo confiaré en él. Y otra vez: He aquí, yo y los hijos que Dios me dio.

Herramientas de Estudio para Hebreos 2:13-18