21 »Usted nos dijo: “Tráiganlo aquí para que lo vea con mis propios ojos”.
22 Pero nosotros le dijimos a usted: “Mi señor, el muchacho no puede dejar a su padre, porque su padre moriría”.
23 Pero usted nos dijo: “A menos que su hermano menor venga con ustedes, nunca más volverán a ver mi rostro”.
24 »Entonces regresamos a la casa de su siervo, nuestro padre, y le dijimos lo que usted nos había dicho.
25 Tiempo después, cuando él nos dijo que regresáramos a comprar más alimento,
26 le respondimos: “No podemos ir a menos que permitas que nuestro hermano menor nos acompañe. Nunca llegaremos a ver el rostro del hombre a menos que nuestro hermano menor esté con nosotros”.
27 »Entonces mi padre nos dijo: “Como ya saben, mi esposa tuvo dos hijos,
28 y uno de ellos se fue y nunca más regresó. Sin duda, fue despedazado por algún animal salvaje, y no he vuelto a verlo.
29 Si ahora alejan de mí a su hermano y él sufre algún daño, ustedes mandarán a la tumba
a este hombre entristecido y canoso”.
30 »Y ahora, mi señor, no puedo regresar a la casa de mi padre sin el muchacho. La vida de nuestro padre está ligada a la vida del muchacho.
31 Si nuestro padre ve que el muchacho no está con nosotros, morirá. Nosotros, sus siervos, ciertamente seremos responsables de haber enviado a la tumba a ese hombre entristecido y canoso.
32 Mi señor, yo le garanticé a mi padre que me haría cargo del muchacho. Le dije que, si no lo llevaba de regreso, yo cargaría con la culpa para siempre.
33 »Por favor, mi señor, permita que yo me quede aquí como esclavo en lugar del muchacho, y deje que el muchacho regrese con sus hermanos.
34 Pues, ¿cómo podré regresar y ver a mi padre si el muchacho no está conmigo? ¡No podría soportar ver la angustia que le provocaría a mi padre!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 44:21 Entonces tú dijiste a tus siervos: "Traédmelo para que yo lo vea."

English Standard Version ESV

Genesis 44:21 Then you said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 44:21 Y dijiste a tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él

King James Version KJV

Genesis 44:21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.

New King James Version NKJV

Genesis 44:21 Then you said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 44:21 Entonces usted nos obligó a traer a este hermano menor para conocerlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 44:21 Y tú dijiste á tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 44:21 Y dijiste a tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.

Herramientas de Estudio para Génesis 44:21-34