13 Así que Jacob pasó la noche en aquel lugar. Luego escogió de sus pertenencias los siguientes regalos para entregar a su hermano Esaú:
14 doscientas cabras, veinte chivos, doscientas ovejas, veinte carneros,
15 treinta camellas con sus crías, cuarenta vacas, diez toros, veinte burras y diez burros.
16 Separó esos animales en manadas y asignó cada manada a un siervo distinto. Luego dijo a estos siervos: «Vayan delante de mí con los animales, pero guarden una buena distancia entre las manadas».
17 A los hombres que dirigían el primer grupo les dio las siguientes instrucciones: «Cuando mi hermano Esaú se encuentre con ustedes, él les preguntará: “¿De quién son siervos? ¿Adónde van? ¿Quién es el dueño de estos animales?”.
18 Entonces deben contestar: “Pertenecen a su servidor Jacob, pero son un regalo para su señor Esaú. Mire, él viene detrás de nosotros”».
19 Jacob dio las mismas instrucciones a los siervos a cargo del segundo y tercer grupo, y a todos los que iban detrás de las manadas: «Cuando se encuentren con Esaú, deben responder lo mismo,
20 y asegúrense de decirle: “Mire, su servidor Jacob viene detrás de nosotros”».
Jacob pensó: «Intentaré apaciguarlo enviando regalos antes de mi llegada, y cuando me encuentre con él en persona, quizá me reciba con bondad».
21 Así que los regalos fueron enviados por delante, y Jacob pasó la noche en el campamento.
22 Jacob lucha con Dios
Durante la noche, Jacob se levantó y tomó a sus dos esposas, a sus dos mujeres esclavas y a sus once hijos, y cruzó el río Jaboc con ellos.
23 Después de llevarlos a la otra orilla, hizo pasar todas sus pertenencias.
24 Entonces Jacob se quedó solo en el campamento, y llegó un hombre y luchó con él hasta el amanecer.
25 Cuando el hombre vio que no ganaría el combate, tocó la cadera de Jacob y la dislocó.
26 Luego el hombre le dijo:
—¡Déjame ir, pues ya amanece!
—No te dejaré ir a menos que me bendigas —le dijo Jacob.
27 —¿Cómo te llamas? —preguntó el hombre.
—Jacob —contestó él.
28 —Tu nombre ya no será Jacob —le dijo el hombre—. De ahora en adelante, serás llamado Israel,
porque has luchado con Dios y con los hombres, y has vencido.
29 —Por favor, dime cuál es tu nombre —le dijo Jacob.
—¿Por qué quieres saber mi nombre? —respondió el hombre. Entonces bendijo a Jacob allí.
30 Jacob llamó a aquel lugar Peniel (que significa «rostro de Dios»), porque dijo: «He visto a Dios cara a cara, y sin embargo, conservo la vida».
31 El sol salía cuando Jacob dejó Peniel
y se fue cojeando debido a su cadera dislocada.
32 (Hasta el día de hoy, el pueblo de Israel no come del tendón que está cerca de la articulación de la cadera, debido a lo que ocurrió aquella noche cuando el hombre torció el tendón de la cadera de Jacob).

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 32:13 Y pasó la noche allí. Entonces de lo que tenía consigo escogió un presente para su hermano Esaú:

English Standard Version ESV

Genesis 32:13 So he stayed there that night, and from what he had with him he took 1a present for his brother Esau,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 32:13 Y durmió allí aquella noche, y tomó de lo que le vino a la mano un presente para su hermano Esaú

King James Version KJV

Genesis 32:13 And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother;

New King James Version NKJV

Genesis 32:13 So he lodged there that same night, and took what came to his hand as a present for Esau his brother:

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 32:13 Jacob pasó la noche en aquel lugar, y de lo que tenía consigo escogió, como regalo para su hermano Esaú,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 32:13 Y durmió allí aquella noche, y tomó de lo que le vino á la mano un presente para su hermano Esaú.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 32:13 Y durmió allí aquella noche, y tomó de lo que le vino a la mano un presente para su hermano Esaú.

Herramientas de Estudio para Génesis 32:13-32