14 el uno por ciento de su aceite de oliva
15 y una oveja o cabra por cada doscientas que haya en los rebaños de Israel. Esas serán las ofrendas de grano, ofrendas quemadas y ofrendas de paz que harán expiación por quienes las presenten, dice el Señor
Soberano.
16 Todo el pueblo de Israel debe contribuir y llevar esas ofrendas al príncipe.
17 Al príncipe le corresponderá proveer las ofrendas que se entregan en los festivales religiosos, las celebraciones de luna nueva, los días de descanso y todas las demás ocasiones similares. Él también proveerá las ofrendas por el pecado, las ofrendas quemadas, las ofrendas de grano, las ofrendas líquidas y las ofrendas de paz, para purificar a los israelitas y así hacerlos justos ante el Señor
.
18 »”Esto dice el Señor
Soberano: a comienzos de la primavera, el primer día de cada año nuevo,
sacrifica un becerro sin defecto para purificar el templo.
19 El sacerdote tomará la sangre de ese sacrificio por el pecado y la pondrá sobre los marcos de la puerta del templo, sobre las cuatro esquinas de la saliente superior del altar y sobre los postes de la puerta de entrada al atrio interior.
20 Haz lo mismo el séptimo día del año nuevo por cualquiera que haya pecado por error o por ignorancia. De ese modo purificarás
el templo.
21 »”El día catorce del primer mes,
deberán celebrar la Pascua, un festival que durará siete días. El pan que coman durante ese tiempo será preparado sin levadura.
22 El día de la Pascua, el príncipe proveerá un becerro como sacrificio por su propio pecado y el pecado del pueblo de Israel.
23 Cada uno de los siete días del festival, el príncipe preparará una ofrenda quemada para el Señor
, la cual consistirá en siete becerros y siete carneros sin defecto. También se entregará un cabrito cada día como ofrenda por el pecado.
24 El príncipe proveerá una canasta de harina como ofrenda de grano y unos cuatro litros de aceite de oliva
con cada becerro y cada carnero.
25 »”Durante los siete días del Festival de las Enramadas, que cada año ocurre a principios del otoño,
el príncipe proveerá esos mismos sacrificios para la ofrenda por el pecado, la ofrenda quemada y la ofrenda de grano, junto con la cantidad de aceite de oliva requerida.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 45:14 y la ordenanza para el aceite, para el bato de aceite, será la décima parte de un bato por cada coro ; éste equivale a diez batos o un homer (porque diez batos son un homer);

English Standard Version ESV

Ezekiel 45:14 and as the fixed portion of oil, measured in baths, one tenth of a bath from each cor (the cor, like the homer, contains ten baths).

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 45:14 Y la ordenanza del aceite será que ofreceréis un bato de aceite, que es la décima parte de un coro: diez batos harán un homer; porque diez batos son un homer

King James Version KJV

Ezekiel 45:14 Concerning the ordinance of oil, the bath of oil, ye shall offer the tenth part of a bath out of the cor, which is an homer of ten baths; for ten baths are an homer:

New King James Version NKJV

Ezekiel 45:14 The ordinance concerning oil, the bath of oil, is one-tenth of a bath from a kor. A kor is a homer or ten baths, for ten baths are a homer.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 45:14 La medida para el aceite es la siguiente: por cada coro, la décima parte de un bato; esto equivale a diez batos, y también a un jómer, ya que diez batos equivalen a un jómer.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 45:14 Y la ordenanza del aceite será que ofreceréis un bato de aceite, que es la décima parte de un coro: diez batos harán un homer; porque diez batos son un homer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 45:14 Y la ordenanza del aceite será que ofreceréis un bato de aceite, que es la décima parte de un coro: diez batos harán un homer; porque diez batos son un homer.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 45:14-25