20 Los egipcios caerán junto a todos los que murieron a espada, pues la espada se ha desenvainado contra ellos. Egipto y sus multitudes irán arrastrados a su juicio.
21 En lo profundo de la tumba,
líderes poderosos, en tono de burla, darán la bienvenida a Egipto y a sus aliados diciendo: “Ya descendieron; yacen entre los paganos, entre multitudes masacradas a espada”.
22 »Allí está Asiria rodeada por las tumbas de sus soldados, los que fueron masacrados a espada.
23 Sus tumbas están en lo más hondo de la fosa, rodeadas por las de sus aliados. Antes infundían terror en el corazón de muchos por todas partes, ahora fueron masacrados a espada.
24 »Allí está Elam, rodeado por las tumbas de todas sus multitudes, los que fueron masacrados a espada. Antes infundían terror en el corazón de muchos por todas partes, ahora descendieron como paganos al mundo de abajo. Ahora yacen en la fosa, con la misma vergüenza de los que murieron antes que ellos.
25 Tienen un lugar de descanso entre los masacrados, rodeados por las tumbas de todas sus multitudes. Sí, en vida aterrorizaban a las naciones, pero ahora quedaron avergonzados junto con los demás de la fosa, todos paganos, masacrados a filo de espada.
26 »Allí están Mesec y Tubal, rodeados por las tumbas de todas sus multitudes. Antes infundían terror por todas partes en el corazón de muchos; pero ahora son paganos, todos masacrados a espada.
27 No fueron enterrados con honores, como sus héroes caídos, quienes descendieron a la tumba
con sus armas: con el cuerpo cubierto por su escudo
y con la espada debajo de la cabeza. Ellos cargan con la culpa porque en vida aterrorizaban a todos.
28 »También tú, Egipto, yacerás aplastado y destruido entre los paganos, todos masacrados a espada.
29 »Edom está allí con sus reyes y príncipes. Aunque eran poderosos, también yacen entre los masacrados a espada, entre los paganos que descendieron a la fosa.
30 »Todos los príncipes del norte y los sidonios están allí junto a otros que han muerto. Antes sembraban el terror, ahora son avergonzados. Yacen como paganos junto a otros que fueron masacrados a espada; y cargan con la misma vergüenza de todos los que descendieron a la fosa.
31 »Cuando llegue el faraón con todo su ejército, se consolará al ver que no fue el único que perdió a sus multitudes en batalla, dice el Señor
Soberano.
32 Aunque hice que sembrara el terror entre todos los seres vivientes, el faraón y sus multitudes yacerán en medio de los paganos que fueron masacrados a espada. ¡Yo, el Señor
Soberano, he hablado!».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 32:20 En medio de los muertos a espada caerán. A la espada es entregada; la han arrastrado con toda su multitud.

English Standard Version ESV

Ezekiel 32:20 They shall fall amid those who are slain by the sword. Egypt is delivered to the sword; drag her away, and all her multitudes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 32:20 Entre los muertos a espada caerán; a la espada es entregado; traedle a él y a todos sus pueblos

King James Version KJV

Ezekiel 32:20 They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.

New King James Version NKJV

Ezekiel 32:20 "They shall fall in the midst of those slain by the sword; She is delivered to the sword, Drawing her and all her multitudes.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 32:20 Y caerán entre los que murieron a filo de espada. Ya tienen la espada en la mano: ¡que se arrastre a Egipto y a sus multitudes!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 32:20 Entre los muertos á cuchillo caerán: al cuchillo es entregado: traedlo á él y á todos sus pueblos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 32:20 Entre los muertos a cuchillo caerán; al cuchillo es entregado; traedlo a él y a todos sus pueblos.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 32:20-32