15 Será la más insignificante de todas las naciones y nunca volverá a destacarse por encima de las naciones vecinas.
16 »Entonces Israel ya no tendrá la tentación de confiar en la ayuda de Egipto. Egipto quedará tan devastado que servirá para recordarle a Israel la magnitud del pecado que cometió al haber confiado en Egipto en tiempos pasados. Entonces Israel sabrá que yo soy el Señor
Soberano».
17 Nabucodonosor conquistará Egipto
El 26 de abril, el primer día del año nuevo,
durante el año veintisiete de cautividad del rey Joaquín, recibí este mensaje del Señor
:
18 «Hijo de hombre, el ejército del rey Nabucodonosor
de Babilonia combatió tan ferozmente contra Tiro que los guerreros quedaron con la cabeza calva y los hombros llagados y ampollados; pero ni Nabucodonosor ni su ejército recibieron botín en recompensa por todo su esfuerzo.
19 Por lo tanto, esto dice el Señor
Soberano: le entregaré el territorio de Egipto a Nabucodonosor, rey de Babilonia. Se llevará la riqueza de Egipto saqueando todo lo que haya para poder pagarle a su ejército.
20 Así es, le he entregado la tierra de Egipto como recompensa por su esfuerzo, dice el Señor
Soberano, porque trabajaba para mí cuando destruyó a Tiro.
21 »Llegará el día cuando haré revivir la antigua gloria de Israel,
y por fin, Ezequiel, respetarán tus palabras. Entonces sabrán que yo soy el Señor
».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 29:15 'Será el más humilde de los reinos y jamás se levantará sobre las naciones; y los empequeñeceré para que no dominen a las naciones.

English Standard Version ESV

Ezekiel 29:15 It shall be the most lowly of the kingdoms, 1and never again exalt itself above the nations. And I will make them so small that they will never again rule over the nations.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 29:15 En comparación de los otros reinos será humilde; ni más se alzará sobre las naciones; porque yo los disminuiré, para que no se enseñoreen en los gentiles

King James Version KJV

Ezekiel 29:15 It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations: for I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.

New King James Version NKJV

Ezekiel 29:15 It shall be the lowliest of kingdoms; it shall never again exalt itself above the nations, for I will diminish them so that they will not rule over the nations anymore.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 29:15 Será el reino de menor importancia, y nunca podrá levantarse por encima de las demás naciones. Yo mismo los haré tan pequeños que no podrán dominar a las otras naciones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 29:15 En comparación de los otros reinos será humilde; ni más se alzará sobre las gentes: porque yo los disminuiré, para que no se enseñoreen en las gentes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 29:15 En comparación de los otros reinos será humilde; ni más se alzará sobre las naciones; porque yo los disminuiré, para que no se enseñoreen en los gentiles.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 29:15-21