58 Este será el castigo por tu lascivia y tus pecados detestables, dice el Señor
.
59 »”Por lo tanto, esto dice el Señor
Soberano: te daré tu merecido, pues tomaste tus votos solemnes a la ligera al romper el pacto.
60 Sin embargo, recordaré el pacto que hice contigo cuando eras joven y estableceré contigo un pacto eterno.
61 Entonces recordarás con vergüenza todo el mal que hiciste. Haré que tus hermanas, Samaria y Sodoma, sean hijas tuyas, aunque no formen parte de nuestro pacto.
62 Reafirmaré mi pacto contigo y sabrás que yo soy el Señor
.
63 Recordarás tus pecados y te cubrirás la boca enmudecida de vergüenza, cuando te perdone por todo lo que hiciste. ¡Yo, el Señor
Soberano, he hablado!”».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 16:58 Llevas sobre ti el castigo de tu lascivia y de tus abominacionesdeclara el SEÑOR.

English Standard Version ESV

Ezekiel 16:58 You bear the penalty of your lewdness and your abominations, declares the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 16:58 Tú has llevado tu lujuria y tus abominaciones, dijo el SEÑOR

King James Version KJV

Ezekiel 16:58 Thou hast bornea thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.

New King James Version NKJV

Ezekiel 16:58 You have paid for your lewdness and your abominations," says the Lord.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 16:58 Sobre tus hombros llevas el peso de tu infamia y de tus prácticas repugnantes. Lo afirma el SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 16:58 Tú has llevado tu enormidad y tus abominaciones, dice Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 16:58 Tú has llevado tu lujuria y tus abominaciones, dijo el SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 16:58-63